Форум » Спрут » Озвучивание спрута на ТВ » Ответить

Озвучивание спрута на ТВ

Александр: Вот на этом сайте: http://www.kino-teatr.ru/kino/acter/m/star/274753/works/ написано, что Сергей Полянский озвучивал "Спрут-7". Я написал создателям этого сайта с уточнением, не ошибка ли это? И вот их ответ мне: Большое спасибо за Ваше письмо. Информация была внесена на основании данных, полученных от актера (он прислал "послужной лист"). Вполне может быть, что и озвучил... На всякий случай информацию об этой работе убрали. Если не увидите обновлений, нажмите несколько раз клавишу F5 Счастливого Рождества! С уважением, редактор сайта.

Ответов - 105, стр: 1 2 3 4 5 6 7 All

Главарь: Vitaliker всех нет. только 4-6 серии.

Главарь:

Александр: Прочитал инфу, что готовится новая озвучка спрута.


val: Опять всех сезонов, кроме 7-го? Или только первых четырех? Я понимаю, что мне грех жаловаться: я-то вообще седьмой сезон выиграл. Да сейчас его и в Инете просто найти. Но я и не жалуюсь. Просто в принципе интересно, почему 7-й сезон практически нигде и никогда по ТВ не показывают

Главарь:

Azamatus: Интересно, реставрацией занимался сам "МИР" или RAI

Главарь: Azamatus вот здесь есть ответ по моему на этот вопрос: http://lapiovra110.borda.ru/?1-1-0-00000310-000-0-0-1487024410

Azamatus: Главарь пишет: Azamatus вот здесь есть ответ по моему на этот вопрос: http://lapiovra110.borda.ru/?1-1-0-00000310-000-0-0-1487024410

Главарь: Телеканал "МИР" показывает "Спрут 5" с новой озвучкой: https://cloud.mail.ru/public/2rig/EfkP9MaVa

Александр: А вот эта озвучка мне нравится намного больше чем Белявского и даже Полянского! Честно Белявского вообще не воспринимаю.

Azamatus: Александр пишет: Честно Белявского вообще не воспринимаю А я Полянского

Azamatus: Александр пишет: А вот эта озвучка мне нравится намного больше чем Белявского и даже Полянского! Озвучивают явно не известные актёры, но качество перевода радует

Главарь: Azamatus причем Полянский в спруте 1-4 с ошибками озвучивает. а спрут 5 - 6 нормально.

val: Скорее всего, не Полянский с ошибками озвучивает, а просто 5 и 6 части лучше перевели. Актер же ведь читает то, что написали. Так что говорить "с ошибками" по отношению к нему - это если претензии к голосу, интонациям, выразительности А у вас вперед показывают? У нас позавчера четвертая часть заканчивалась. Или анонсы на сайте смотрели?

Главарь: val пишет: А у вас вперед показывают? У нас позавчера четвертая часть заканчивалась. Или анонсы на сайте смотрели? У нас все точно так же.



полная версия страницы