Форум » Итальянские фильмы » Золушка - 80 » Ответить

Золушка - 80

Главарь: Кому нужен фильм "Золушка-80", пишите: lapiovra@yandex.ru

Ответов - 136, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All

Александр: Почему его называют "Золушка 80" ? Когда в фильме ясно говорят "Золушка и принц".

Azamatus: "Трудности перевода"

Александр: Azamatus А Вы этот фильм смотрели ?


Azamatus: Александр пишет: А Вы этот фильм смотрели ? Нет, "Золушку-80" не видел пока что, но админ форума меня заинтриговал этим фильмом, раз выделил целый раздел под него - значит что-то в нем есть.

Александр: Azamatus пишет: но админ форума меня заинтриговал этим фильмом, раз выделил целый раздел под него - значит что-то в нем есть. На этом сайте тоже появился новый раздел итальянские сериалы. Там и про этот сериал тоже есть. Кстати его снимала таже компания, что и "Спрут". вот ссылка.

Azamatus: А кто там снимался из известных актеров? Об этом нет информации на сайте.

Александр: А что в Вашем понимании известные актеры ? Там есть кто играл.

Azamatus: Героиня (Золушка) собственно и герой (принц) - кто их играл.

Александр: Пьер Косо и Бонни Бьянко. Вы посмотрите там есть о них. В меню - Выбери актера, выбери героя. http://www.lapiovra.narod.ru/itaserials/bonnibianco.htm http://www.lapiovra.narod.ru/itaserials/pierrcosso.htm

Azamatus: Александр Спасибо.

Александр: А что Бони Бьянко ещё и певица ?

Гостья: :-) ну с таким голосом я бы сказала, что она сначала певица, а уже потом актриса

Александр: Т.е. она концерты даёт ?

Александр: А где она ещё играла?

eda-88: А у кого ты спрашиваешь,я лично например не знаю,но могу узнать

Александр: eda-88 кто знает, у того и спрашиваю

eda-88: Бони Бьянко-так и зовут,а на оригинальном не знаешь,как будет?

Александр: eda-88 пишет: Бони Бьянко-так и зовут,а на оригинальном не знаешь,как будет? http://www.lapiovra.narod.ru/itaserials/videozolush.htm

eda-88: Понятно,мало играла

Александр: Мне не не очень понравилась эта героиня. Капризная, избалованая. Возможно сказалось, что не было у неё родной матери. Как вам она?

bagyra: Очень нужен! Уже давно ищу его! Очень буду благодарна!

Azamatus: Продолжения нет у этого фильма случайно?)

Александр: Azamatus Не встречал. А может и до него доберуться. У нас не один фильм не обходится без продолжения.)

Кошкенция: Я бы тоже не отказалась от продолжения!

Александр: Кошкенция И чего там бы можно придумать?

upucka: Александр пишет: Кошкенция И чего там бы можно придумать? Действительно, все сказки заканчиваются одинаково - типа, "поженились они, жили долго и счастливо и умерли в один день". А можно было бы напридумывать им каких-нибудь трудностей в том же сказочном духе, ну, вроде, появился злой волшебник и заколдовал Золушку и она уехала с ним от любимого принца (появился некий хлыщ, заморочил бедной девушке голову идеями о съемках в главной роли в Голливуде и она, бросив семью, уехала с хлыщём :) ). А принц пустился на поиски её, прошел через кучу испытаний и трудностей ну, и тыр-пыр и хэппи энд :)

Александр: Ох, не нравятся мне все эти продолжения.

Tina: Александр мультфильм по одноименной сказке Золушка имеет продолжение. Одна из сводных сестер находит свою любовь. Получилась очень даже хорошая сказка.

Александр: Tina пишет: мультфильм по одноименной сказке Золушка имеет продолжение. Одна из сводных сестер находит свою любовь. Получилась очень даже хорошая сказка. И каким Вы видите продоложение?

filog: Привет, бьянкоманы и бьянкофилы! Хочу дать вам массу информации о Бонни Бьянко и "Золушке-80". Сперва о фильме. С ним вышла запутанная история. Он был снят под названием "Золушка-80" (по-итальянски "Cenerentola`80"; ударение на 3-й слог) как 4-серийный т/ф продолжительностью в 226 мин. Премьера состоялась в Италии в 1984 г. В 1987 г. его показали по ТВ в ГДР, покромсанным до 110 мин., и в ФРГ, покромсанным до 180 мин. В ГДР он шёл под названием ''Cinderella`80'', a ФРГ --- ''Cinderella`87". По-английски это слово означает "Золушка", но звучит оно на итальянский манер. Очевидно, оно возникло искусственно от французского ''Cendrillon'', когда эта сказка Шарля Перро попала в Англию. Не знаю, почему немцы решили называть фильм по-английски, когда у них есть собственное слово для обозначения Золушки. Помимо этого --- не знаю кем --- была создана 90-минутная киноверсия фильма. Те, кто сокращал фильм, совершили акт вандализма, ибо они лишили зрителей удовольствия видеть многое, что осталось за кадром, эпизоды получились несвязанными, одни действия персонажей не вытекали из других и т. д. Тем не менее в обеих частях Германии фильм имел грандиозный успех, ну а до этого в Италии, естественно. Так вот, тем, кто хочет приобрести полную версию фильма, я говорю следующее. Петербургская фирма, представленная в Интернете как распространитель редких итальянских и французских фильмов Рекламные ссылки, без согласования администрации, запрещены имеет две версии фильма, однако подробно их не описывает, а говорит обтекаемо: одна длиннее, одна короче. Но, извините, если короче более, чем в два раза... Я, сперва не разобравшись, приобрёл эту версию. Это оказался ГДР-овский вариант на 110 мин., но на обложке коробки указывалась ФРГ-эшная длительность фильма --- 180 мин. Кроме того, прямо на кадрах фильма фирма размещает свою рекламу, а в одном фрагменте даже слышится глухой русский голос с рекламой. Такие вещи надо делать до или после фильма, а не поганить чужое искусство. Что же касается более длинной версии, то я не знаю, что это. Возможно, то, что показывалось по ТВ-6 и выложенное, кажется, на torrent. Но в изуродованной версии для меня оказались и положительные моменты: там в начале серий дан выход Синди из дому и её проход по городу, на фоне чего пишутся титры. Этот фрагмент длится 3 мин. 20 сек. В версии ТВ-6 этого почему-то нет. Название же фильма в этом варианте "Золушка и принц". Ну нельзя не влезть и не переиначить! Я решил сделать полнейшую версию и отдал студийцам переконвертировать недостающий в версии ТВ-6 эпизод из DVD и присоединить его к версии ТВ-6. Ещё преимущество изуродованного варианта в том, что там даётся дорожка на итальянском языке (также на немецком и чешском). В общем, кто хочет иметь самую полную --- как я полагаю --- версию фильма, пишите мне --- вышлю. Я бизнес на этом делать не собираюсь, вы мне только оплатите стоимость чистого диска с почтовыми расходами. В следующих сообщениях я вам напишу о сайтах, посвящённых Бонни Бьянко и Пьеру Коссо, и дам много другой интереснейшей информации. Аркадий из Одессы

filog: Продолжаю в том же духе. Сообщаю вам о сайтах, посвящённых Бонни Бьянко, точнее, Лори Бьянко, ибо это её настоящее имя и она хочет, чтоб её так именовали. У неё есть собственный сайт http://lorybianco.com/ Имеется несколько англо- и немецкоязычных страниц, ссылки на которые вы найдёте на Lory`s Fanpage, адрес которой: http://www.astridevelt.de/LoryBianco.html Самым содержательным ресурсом является Janas Lory Bianco Page с адреcoм http://design-foundation.de/lb/view/main.php Это страница на немецком языке, созданная поклонницей Лори по имени Яна, её братом и друзьями. Там большое количество фотографий Лори от детства до сегодняшнего дня, оттуда я беру больше всего информации. Там же журнальные интервью. Когда попытаетесь зайти на сайт Лори, не удивляйтесь: вас первым делом встретит изображение на религиозную тему с цитатой из Апокалипсиса (Откровения Иоанна Богослова). Лори очень религиозна. Можно быть верующим, но одержимым религией... В 2004 г. прекратил существовать её немецкий фан-клуб, и вместо него она основала клуб Living Gods Word, целью которого является говорить о Боге, помогать друг другу, причём конфессиональная принадлежность не играет роли. Для людей её круга неожиданный оборот. Чем это объяснить? Здесь может действовать совокупность причин. Я предполагаю в чём дело. Она в своё время поставила себе целью добиться тех же высот, что и Мадонна. Таланта у неё для этого хоть отбавляй. Но осуществить это не удалось. Во-первых, у неё не было больших концертных туров; во-вторых, всего две большие роли в кино; в-третьих, она мало известна в Америке. Её популярность достигла высокого уровня в Италии и Германии, но в 1991 г. она на 10 лет пропала из виду. Тогда ей было 28. В этом возрасте пора добиваться осуществления своих мечтаний, но с карьерой не получилось как хотелось. Здесь, возможно, сыграл свою роль "тарификационный диван", а точнее, отказ лечь на него. Об этом понятии я услышал много лет назад, когда жизнь свела меня близко с людьми, работающими в театре. Они периодически могли проходить тарификацию, т. е. повышение своего служебного статуса вместе с жалованьем. Вот и говорили: чтобы молодая работница театра быстрее перешла в более высокую категорию, ей и нужно лечь с начальством или с приезжим режиссёром-постановщиком. Недавно, спустя много лет встретил одну знакомую из театра. Она рассказала, как известный в городе актёр сказал ей, что если бы она ему -- как он сам выразился -- тогда "дала" ему, то добилась бы куда более высокого положения. Знав многих людей из театрального мира лично, могу сказать, не следует думать, что любая танцовщица или актриса, несмотря на то что она может выходить на публику полураздетой, является легкодоступной в жизни. На подобную тему Лори говорит в интервью, что я привожу ниже; в-четвёртых, настоящей семьёй тоже не обзавелась, детей нет, хотя на своём сайте говорит, что ещё может быть; в-пятых, имелись проблемы с записывающими фирмами и продюсерами. На это ещё могла наложиться смерть матери, когда Лори было 15 -- а мать всё делала, чтоб Лори с сестрой стали артистками, -- и, незадолго до этого, уход сестры в строгую секту Jesus People, в результате чего сестра прокляла развлечения и шоу-бизнес. Это был большой удар для матери и Лори. За то 10-летие Лори выступала где-то в, по всей видимости, незначительных программах, снялась в 1996 г. в эпизодической роли в фильме "Правда о кошках и собаках", где её и заметить трудно и где она не попала даже в титры. В 2001 г. она приехала в немецкий город Варнемюнде участвовать в программе "В полдень у Веры" наряду с другими артистами, но настоящего возвращения на сцену не произошло. В конце 90-х, удручённая коррупционностью в кругах, занимающихся звукозаписью, она основала собственную студию грамзаписи Power Records. Продолжение ещё следует. Аркадий

filog: Продолжу. Отец Лори Бьянко -- итальянец (фамилия по-итальянски означает "белый"). Из немецкой статьи о посещении Лори с отцом деревни, откуда их семья родом, не совсем ясно, вырос ли отец там или просто когда-то её посещал. Сказано только, что он там не был 34 года. Это деревня Гвардьягреле в области, называемой Абруцци, в нескольких километрах от адриатического побережья. Визит и устроенный в честь этого праздник состоялся в 1987 г. У матери Лори в роду немцы, ирландцы, кажется, и французы. А Пьер Коссо, являющийся французским актёром, по отцу итальянец, а по матери русский. Об этом я читал в двух немецких источниках. К сожалению, не могу больше найти один из них, где дана его фотография последних лет и где пишется о том, как другой актёр расквасил ему нос. В фильме и Пьер, и Лори не говорят своими голосами -- озвучивают другие актёры. Очевидно, оба недостаточно владели итальянским. Аркадий

Amico: filog очень интересно. спасибо большое.

Amico: filog Вы немецкий знаете?

filog: Amico пишет: filog Вы немецкий знаете? Знаю немецкий, да и с итальянским могу разобраться, если покорпеть над текстом. Если зайдёте на немецкие сайты о Лори Бьянко и что-то надо будет там узнать, я к Вашим услугам.

filog: Продолжу тему. Получил от австрийца видеозаписи выступлений Лори Бьянко и её интервью. На немецком сайте указано его имя как изготовителя и распространителя записей. Мне это обошлось в 35 евро плюс, кажется, 20 за открытие счёта в банке -- иначе бы не перевели. Австриец как правообладатель разрешил мне копировать диски и рассылать их дальше. Ещё раз решительно подчеркну: никакой наживы даже на копейку с моей стороны не будет -- только оплата пересылки и чистых дисков под запись. Я готов их высылать желающим. На сайте редких французских и итальянских фильмов, о котором я говорил в своём первом сообщении, говорится, что у них тоже есть Лорины выступления, но я не знаю их конкретного содержания. Австриец высказал желание, чтоб КОПИИ ЕГО ДИСКОВ НЕ ОКАЗАЛИСЬ НА КАКОЙ-НИБУДЬ НЕЛЕГАЛЬНОЙ ОБМЕННОЙ БИРЖЕ. Дисков всего два: один DVD, другой -- VCD с DAT-овскими файлами, для которых подходит, например, программа Media Player Classic. Они сделаны со старого видео, отсюда и плохое качество, но наслаждаться песнями и очаровательнейшей певицей вполне можно. Лори просто фантастична! Все её интервью с дисков я перевёл с немецкого перевода и выложу сюда позднее. Есть только пропуски в переводе, где сами немцы не переводят с английского -- а у меня с этим языком плоховато. Обнаружил в очередном немецком источнике, что имя Лориной героини в фильме Сindy является сокращением от Cinderella. Но так ли это?

filog: Помещаю все интервью Лори "Бонни" Бьянко, записанные на DVD вместе с её клипами и концертными выступлениями. Материал относится главным образом к 1987 -- 1991 гг. Кое-где я не смог разобрать текст, что отмечу обозначением [...]. Итак, № 1. Интервью на телеканале Tele 5, передача Р.О.Р. ДИКТОР ЗА КАДРОМ: Кто видел её в "Золушке", должен честно признать, что в неё можно влюбиться. Тогда красивая американка [...] Бонни. Но с изменением её имени на Лори в её красоте абсолютно ничего не изменилось. Она, пожалуй, стала несколько более зрелой. Самый большой успех она имела в Европе. В Америке же она по сей день неизвестна. Пожалуй, это так -- и это составляет её особенность, -- потому что она заработала успех большим трудом и он не ослабел. ЛОРИ: Такой потрясающей, как находят меня люди, сама себя я совершенно не нахожу. Я считаю, я совершенно нормальная девушка, которая выглядит не лучше, чем другие. Я не воспринимаю себя по-настоящему потрясающей. Я полагаю, у всех женщин в моём возрасте есть эта проблема. Люди думают, если ты в шоу-бизнесе, то просто класс. И люди также сразу думают, что ты приложишь все усилия, чтобы взобраться наверх. Некоторые женщины, может быть, и таковы. Это вещь, которую я никогда не буду делать. Этому принципу я никогда не изменю. Я придаю большое значение тому, чтоб не делать ничего, что противоречит моему самоуважению. Если б я его из-за чего-то могла потерять, то я забыла б об этом, я не сделала б это, у меня не было б к этому интереса. Женщина может долго подвергаться бестактным приставаниям. Иногда у меня бывало ощущение, что мужчины, которые были важны в моей карьере, просто хотели затащить меня в постель. Некоторые говорили: "Ты должна это сделать, раз не получается с твоей карьерой". Так было, когда я начинала. Моя мать говорила, я должна добиваться всего не через постельные истории и секс. Я помню, когда мне было 14, моя мать сказала: "Будь осторожна, такие типы есть всюду. Позже ты будешь гордиться собой. Ты должна быть приличной. Если ты захочешь отдать любовь, то только если это будет идти от сердца, а не с целью карьеры или чтоб занять высокие позиции". Я придаю большое значение собственному самоуважению. У меня есть своё достоинство, и это важно для меня. ДИКТОР ЗА КАДРОМ: Её новый альбом -- это одновременно новая попытка, имеющая целью наконец-то пробить стену молчания на её родине. В сотрудничестве с продюсером Джеффом Лобо она записала пластинку, ориентированную на танцевальную музыку, необычное для неё направление. ЛОРИ: Я не привыкла заниматься танцевальной музыкой, ничего подобного я раньше никогда по-настоящему не пыталась делать. Этот альбом -- нечто совсем иное, чем обе предыдущие. Они были более нежные, более тонкие. Это не было диско. Я немного опасалась резко поменять стиль. Не знаю, примут ли это поклонники. Это риск, какого, пожалуй, сперва боится любой артист. Я попытаюсь это сделать с новым именем Лори Бьянко. Я надеюсь иметь песню с международным успехом. В последних альбомах не было таких танцевальных номеров. Они проходят везде, поэтому они интернациональнее. Это тот рынок, который я хочу завоевать. Свои баллады, я хочу, правда, оставить. Я их люблю.

filog: № 2. Материал из передачи "Большая десятка" канала ORF. ВЕДУЩИЙ: Это, собственно, своего рода современная Золушка, она играет 18-летнюю певицу из Нью-Йорка. Она приезжает в Италию, знакомится со своим принцем. Этот принц, конечно, рок-принц, и это также её партнёр в следующей песне, он был также её партнёром в телесериале. Это Бонни Бьянко вместе с Пьером Коссо -- "Stay". "Stay" поставил Бонни на 6-е место. А видео для первого сингла Бонни Бьянко было сделано также с австрийским участием. Уте Доллецаль снял видео к "Miss you so". № 3. Материал передачи канала SWR "Перелистните, пожалуйста, страницу". ДИКТОР: "[...], но Бонни удался, хотя и после долгого периода проблем, прорыв. По меньшей мере, с песней из известного телесериала "Золушка" она стала номером 1 немецкого хитпарада. Теперь её новый репертуар. ЛОРИ: В настоящий момент в моей жизни карьера самое главное, важнее замужества, детей и даже, возможно, друзей. Я очень люблю своих друзей, но моя карьера сейчас так важна, потому что это моё будущее, и я многое хочу сделать в будущем. Если бы я сейчас вышла бы замуж и знала бы, что мой муж хотел бы, чтоб я оставалась дома и не могла бы работать, это было бы плохо для меня. Сперва я должна найти своё предназначение и идентичность. Я ищу это. Мы все должны открыть своё предназначение. У меня есть цель в будущем. ВЕДУЩИЙ: В жизни шанс даётся только один раз. ЛОРИ: Иногда, но редко бывает второй шанс, если оставаться при своём. Если человек сдаётся, второго шанса уже не будет никогда. ВЕДУЩАЯ: Честолюбивая изящная американка продюсируется командой экс-продюсеров Дженнифер Раш Гюнтером Менденом и Кэнди де Ружем. 1-й ПРОДЮСЕР: Бонни в состоянии невероятно выражать энергию и мощь, которые можно вложить в один номер. 2-й ПРОДЮСЕР: Да, она это делает хорошо. 1-й ПРОДЮСЕР: В общем, не только голос, проходящий через стены. Он может пропеть стены, так сказать. ЛОРИ: Певец, неподвижно стоящий перед микрофоном, явление незрелищное. Если это касается Барбары Стрейзанд, то этого может быть достаточно, но что касается меня, то я должна танцевать и двигаться. Это часть моей личности. ДИКТОР: Отпечатки её рук пока что не найдёшь на Голливудском бульваре. Они пока что украшают фешенебельный отель на Ибице. Однако 24-летняя Бонни, которая может танцевать, играть роли и петь, возможно, завоюет свою родину, родную страну шоу-бизнеса, США. НАДПИСЬ НА ЭКРАНЕ: "Перелистните, пожалуйста, страницу". Производство Юго-Западного радиовещания. Баден-Баден. 1987 № 4. Интервью в передаче "Ежедневный разговор" канала WDR. "Lonely is the night". ВЕДУЩИЙ: Добро пожаловать из Лос-Анджелеса на "Ежедневный разговор" в Кёльн Лори Бьянко. Добро пожаловать! Я слышал, что вы имели некоторые трудности с обучением танцам. Раньше вы вообще не хотели играть с детьми. Вы были очень юная, так? ЛОРИ -- по-английски. ВЕДУЩИЙ: Многие Вас знают как исполнительницу главной роли в итальянской экранизации "Золушки". Как вы пришли к этой роли? Здесь заключена, я думаю, маленькая история. ЛОРИ -- по-английски. Итак, она хотела уехать, её забрали продюсеры, представили режиссёру фильма, а теперь она в "Ежедневной беседе". Мы особенно рады. Подымайтесь на сцену, готовьтесь. Песня называется "Lonely is the night", песня, обозначенная на обложке её новой долгоиграющей пластинки. Но сперва я хотел бы с вами опрощаться. Сердечно благодарю за ваш интерес к "Ежедневной беседе", и, как говорит уже само название, мы завтра для вас здесь, в 15 ч 3 мин., сразу после "Новостей дня". Спасибо, удачного дня и до завтра. НАДПИСЬ: Произведено WDR. 1990

Александр: ОЧень интересно.

filog: № 5. Интервью каналу RTL. ВЕДУЩИЙ: ...успехи. Вероятно, потому, что люди ей верят, когда она поёт или играет. Может быть, также потому что она, как сама говорит, даёт говорить своему сердцу. Благодаря современной версии сказки "Золушка" она внезапно завоевала сердца тинейджеров в Европе. Также и её долгоиграющая пластинка "Just me" вознесла её в европейских хитпарадах на самый верх. Как началась её карьера? ЛОРИ: Я бы сказала, что мой прорыв начался тогда, когда братья Гвидо и Маурицио де Анджелисы приехали в Голливуд, чтобы привезти певицу в Италию. Ои искали в Нью-Йорке, Техасе, Сан-Франциско. Из свыше 800 девушек они взяли меня и ещё одну девушку. Одним из моих мечтаний всегда было увидеть Италию и вообще все другие страны Европы. Моя мечта осуществилась. ВЕДУЩИЙ: К музыкальной стороне. На какую тему главным образом говорится в произведении? ЛОРИ: О любви. Это нечто, что является очень важным в моей жизни. Я в постоянном поиске настоящей любви. Во многих любовных отношениях у меня были проблемы найти тот тип мужчины, который мне откроется, будет любить одну меня. Возможно, я эгоистична, я хотела бы его полностью только для себя. А такой тип мужчины трудно найти. ВЕДУЩИЙ: Ты всё ещё не нашла? ЛОРИ: Где-нибудь он да есть. Я знаю, что он где-то в мире есть. ВЕДУЩИЙ: Что ты думаешь о людях, которые говорят: "Я бы умер за Бонни"? ЛОРИ: Боже! Пожалуйста, не надо. Я этого не стою. Никто не должен за меня умирать. Но я умею ценить то, когда говорят: "Я тебя люблю". ВЕДУЩИЙ: Есть ли что-то такое, что тебя делает счастливой, чему ты снова и снова радуешься? ЛОРИ: Меня очень просто обрадовать сладостями. Я люблю сладости, они делают меня совершенно счастливой. Всегда, когда я чувствую себя разбитой, я думаю: "Хорошо, сейчас пару карамелек, лакриц или немного шоколада", Тогда я снова чувствую себя лучше. ВЕДУЩИЙ: Было ли когда-нибудь в твоей жизни актрисы и певицы событие, которое было тебе неприятно? ЛОРИ: Да, на сцене. Каждый пел под фонограмму, а когда наступила моя очередь, я не знаю, как кто-то нажал не на ту кнопку, и я пела вживую. Всё было совсем медленно, я была наверху и думала: "О боже! Помоги мне! Я не знаю, переживу ли я это". ВЕДУЩИЙ: Рок-сказка "Cinderella-87" имела огромный успех в Германии. Как случилось, что ты получила эту роль? ЛОРИ: Продюсер моих пластинок Гвидо де Анджелис был знаком с режиссёром и знал, что он ищет девушку с коричневыми волосами и карими глазами, которая могла бы петь. Он сказал: "Ты обязательно должен прослушать Бонни". Это, собственно, была только удача. ВЕДУЩИЙ: Твой новый альбом называется "True love Lory" как намёк на твоё собственное имя Лори. Как вообще ты пришла к Бонни? ЛОРИ: Когда Гвидо и Маурицио поехали со мной в Италию, -- тогда мне было 18 лет -- они мне сказали, что они хотят поменять моё имя на Бонни, потому что Лори им не нравится. Мне не нравилось Бонни, поскольку я чувствовала себя не как Бонни, а как Лори. Я находила, что Лори -- это тоже совсем неплохо. Кроме того, это имя очень редкое, есть очень мало Лори.

filog: № 6. Интервью каналу Tele 5. ВЕДУЩИЙ: Я должен одно сказать: загорать с красивой женщиной стоит всегда. Если у вас отпуск, и вы сидите перед телевизором и скучаете, то просто присоединяйтесь. [...] Вы можете угадать из трёх раз: или мы идём купаться, или мы возьмём интервью, или есть довольно-таки... Ну, ладно... Бонни Бьянко. ЛОРИ: Привет, привет. ВЕДУЩИЙ: Я раньше знал тебя только благодаря телевизору, а именно благодаря "Золушке". Она итальянского производства 1984 года. В 1987 году демонстрировалась по немецкому телевидению. Как ты начала свою музыкальную карьеру, где находятся твои музыкальные корни? ЛОРИ: Мои музыкальные корни... Я очень хотела учиться играть на фортепиано. Я, собственно, довольно-таки немузыкальна. Десять лет назад я начала брать уроки пения. Я пыталась это делать с различными учителями. Но мои музыкальные корни?.. Мои родители совершенно обыкновенные люди, не занимавшиеся шоу-бизнесом. Я начала петь вместе со своей сестрой. Настоящих музыкальных корней я, собственно, вообще не имею. Моя мечта начала осуществляться, когда мне было 10 лет. И я начала всюду стучаться, чтобы себя представить. ВЕДУЩИЙ: "When the price is your love", последний сингл твоей новой долгоиграющей пластинки показывают, конечно, по Tele 5. Теперь мы можем услышать и увидеть новую песню из твоего нынешнего альбома. ЛОРИ: Она называется "A cry in the night" (Эту песню для Лори сочинил Дитер Болен из дуэта "Модерн токинг" -- прим. моё). ВЕДУЩИЙ: Плачешь ли ты иногда ночью? ЛОРИ: Нет. Здесь скорее подразумевается продиктованный чувством внутренний плач, не такой сильный, чтоб текли слёзы. Женщина, о которой идёт речь, полна тоской по мужчине, которого она любит. И здесь описывается чувство, которое у неё есть. ВЕДУЩИЙ: Ты очень часто находишься в дороге, едва бываешь дома, ты, безусловно, очень часто одинока. Что ты делаешь против этого? [...] коллеги, чтобы давать интервью? ЛОРИ: Нет, но я с удовольствием хожу играть в боулинг. Я большая любительница кино. ВЕДУЩИЙ: Ты уже видела "Бэтмэна"? ЛОРИ: Нет, ещё нет, но в следующий раз, когда я буду в Штатах, это будет первый фильм, который я посмотрю. И я с удовольствием хожу куда-нибудь с друзьями. Я пишу письма своим поклонникам, когда у меня есть для этого время. Я всегда стараюсь оставаться в тесном контакте со своими поклонниками. Я просто хотела бы знать, что они чувствуют и думают. ВЕДУЩИЙ: У тебя очень много поклонников, вероятно, больше мужчин, чем женщин. А у тебя есть постоянный друг? Каждый хочет это знать, включая меня. ЛОРИ: Да, есть один мужчина, который мне очень нравится, но это пока на начальной стадии. ВЕДУЩИЙ: Хорошо, ты сейчас возвращаешься в Америку. Первое, что ты там сделаешь, это посмотришь "Бэтмэна". Это мы уже знаем. Но ты, безусловно, будешь также копить новые идеи, чтобы выпустить новую пластинку, не так ли? ЛОРИ: Да, с новым материалом, и я ищу соответствующий новое музыкальное направление. Я пишу песни, но я всё время нахожусь в поисках шлягеров. Если у вас есть один, то пошлите его просто на Tele 5, они мне его тогда перешлют. Хорошо? ВЕДУЩИЙ: Я тебе его доставлю лично. Обещаю. ВЕДУЩИЙ: "A cry in the night" очень романтичная песня. Ты романтична? ЛОРИ: О да, я думаю, очень романтична. К сожалению, у меня едва бывает возможность, в действительности быть романтичной. Но я люблю ужин при свете свечей, гулять по берегу, держаться за руки и т. д. В дальнейшем я с удовольствием выступила бы вживую, сделала бы небольшой тур. Я знаю, это я уже говорила в прошлом году, но в этот раз это удастся точно. Я должна и я хочу сделать это. Естественно, я взволнована и немножко боюсь, но я хотела бы действительно это сделать. Я хотела бы скомбинировать следующие вещи: донести насколько возможно обе музыкальные стороны, танец и певческую сторону. ВЕДУЩИЙ: Это хорошо, и мы, конечно, надеемся как можно скорее тебя увидеть. Мы желаем тебе всего хорошего для твоих новых планов, а наши зрители будут нам присылать шлягеры, которые я тебе затем буду доставлять. Честное слово! ЛОРИ: Спасибо.

filog: № 7. Интервью каналу NDR 3. Ток-шоу. Lonely is the night. ВЕДУЩИЙ: Вы знаете Лори Бьянко? Но только с сегодняшнего вечера. ТИТРЫ: В качестве фона вы слышите "Heartbreaker" Лори Бьянко. ВЕДУЩИЙ: Раньше вы знали нашу вторую песню. Сегодня вечером Бонни Бьянко, и кто, возможно затем подумает и скажет: я уже слышал, я уже видел это лицо, но я должен объяснить, она была два года назад известна как Бонни Бьянко. Почему вы поменяли имя Бонни на Лори? ВЕДУЩИЙ: Итак, [...] остаться Бонни, потому что она стала с ним известна, стала известна благодаря фильму "Золушка", а Лори -- это её собственное имя. Этот фильм "Золушка" [...] два итальянских продюсера, которые искали для него звезду. Тогда и появилась Бонни / Лори Бьянко. Ей было 17, а теперь стала немного старше. ВЕДУЩИЙ: Итак, она поехала в Италию, стала немного старше, всё шло великолепно, её тогда взяли, хотя её ещё не было и 18 лет. Итак, Лори Бьянко вместо Бонни Бьянко. Сейчас вышел её новый альбом, но Лори до сих пор не дала ещё ни одного концерта в Германии. В следующем году? Точно? Теперь уже каждый знает или нет? Вы узнали этот голос? [...]. Что за голос! Давайте теперь нормально послушаем, как она поёт целую песню. "Lonely is the night" из её нового альбома. Лори Бьянко! № 8. Выступление (попытка возвращения) у "Веры", канал SAT 1, "Feel my love". ТИТРЫ ВНИЗУ: Как вы можете помочь ВИЧ-инфицированным детям? ВЕРА: Да, да, мне нужно было немного, потому что у меня сейчас гость из-за границы. Я пророню о ней пару слов. Когда я так..., я сказала бы, находилась на возрастном отрезке 15, 14, 16 лет, в общем, в период полового созревания, был один фильм, "Золушка", и там была одна песня, "Stay", Пьер Коссо. Ты помнишь? ВЕДУЩИЙ: Конечно. ВЕРА: Конечно. Эта дама выглядела тогда сногсшибательно, а затем на протяжении очень многих лет о ней ничего не было слышно, а сегодня -- и это я могу сообщить на самом деле с гордостью -- её возвращение состоится у меня в передаче. Вот она -- Лори / Бонни Бьянко. ВЕРА: Итак, Рон, переводи, пока я буду задавать вопросы, чтобы это не длилось так долго. Итак, спроси её, пожалуйста, совсем коротко, нервничает ли она всё время, когда снова что-нибудь говорят о "Золушке" и об этих старых вещах. ТИТРЫ: Лори "Бонни" Бьянко явилась причиной возникновения культа "Золушки" в 80-е годы. ВЕДУЩИЙ: Она это любит, это для неё не проблема, и она будет вечно хранить в памяти этот момент, эту песню. ВЕРА: И [...]. ВЕДУЩИЙ: В самом деле? Они здесь? ВЕРА: Ты исчезла на некоторое время, но сейчас ты со всем блеском вернулась. ТИТРЫ: Лори "Бонни" Бьянко, новый шлягер-сингл "Feel my love". ЛОРИ: Десять лет перерыва, [...]. На пути к актёрскому искусству, на пути к пению немного потеряла. Много телевизионной продукции [...]. Она говорит, она должна выпустить собственный компакт-диск. Она должна это обязательно сделать. Она должна открыть дверь, для этого она сегодня здесь. ТИТРЫ: Горячая линия пожертвований для фонда Михаеля Штиха. ВЕРА: Однако, однако, однако... Прежде чем мы[...] возвращение, она кое-что принесла с собой. ЛОРИ: Это куртка Золушки. ТИТРЫ: Лори "Бонни" Бьянко начинает исключительно у Веры своё возвращение. ВЕРА: 300 марок. Итак, мы начинаем с 300 марок. Кто хочет эту куртку за 300 марок? [...] там впереди этот парень. Предлагает кто-нибудь 310? Кто предлагает? Там сзади 310, дама. 310. 320 подходит? 330. 330, мужчина. 330, ещё кто-нибудь? Сзади, 340. 360. 370, там впереди. 380, мужчина. 390. 400! 400. Вставайте всё время, молодой человек. Вы хотели бы увидеть? ВЕДУЩИЙ: Миллионер. 400. 400. Превосходно! ВЕРА: 400 марок! ТИТРЫ: Купите на аукционе также и вы подарок от знаменитости! ВЕРА: Хорошо. [...] он предлагает больше, чем 400. Камера. 420. 430, [...]! 440. 500! Молодой человек, встаньте. ВЕДУЩИЙ: Превосходно! ВЕРА: [...] Последний удар молотка! [...]. Пожалуйста, Лори. Куртку я упаковываю так долго для вас. Дома www.vera.de вы имеете возможность работать сверхурочно. Так. [...]. Мы долго говорили. Возвращение состоялось. Впервые на немецком телевидении "Feel my love". ТИТРЫ: Лори "Бонни" Бьянко. Информация о новом сингле:www.

filog: № 8. Выступления нон-стоп 2. Раздел 6, название3. ВЕДУЩИЙ (по-итальянски): Добрый вечер! (По-немецки): Золотая Европа 1988 года для Умберто Тоцци, однако я думаю, что мы, пожалуй, едва ли могли бы желать более очаровательную посланницу с такой премией. Большое спасибо, что вы пришли. ЛОРИ (по-итальянски; перевод в титрах): Большой привет Умберто Тоцци и сердечное спасибо за этот красивый приз. Благодарю всех поклонников, журналистов и студию звукозаписи за поддержку. Спасибо. ВЕДУЩИЙ: Спасибо, Бонни Бьянко, спасибо. № 9. ВЕДУЩИЙ: У тебя всё хорошо. Покажи [...] Tele 5 "A cry in the night" что-то принесла с собой. Собаку. ЛОРИ: Привет! ВЕДУЩИЙ: Она попадёт в газету, в прессу? Пока! № 10. Заключительная секвенция. Лори Бьянко "Show me the way". ТИТРЫ: Родилась 19 августа 1963 г. в Гринсбурге / Пенсильвания. Привет всем поклонникам Лори Бьянко в этом мире!

filog: Теперь выкладываю материалы с диска VCD # 1. AVSEQ01.DAT. № 1. ТИТРЫ: Этот CD посвящён чудесному человеку, для которого -- как она сама говорит -- любовь -- самое важное в жизни. Серебряный лев. Лори Бонни Бьянко. RTL. Присуждение льва в Люксембурге. НА ЗАДНЕМ ФОНЕ: Радио RTL. ВЕДУЩИЙ: Большое спасибо, Бонни Бьянко. № 2. В гостях в Вурлитцере (городок в Баварии на границе с Австрией). Лори Бьянко. "Бонни". ВЕДУЩИЙ: Бонни Бьянко "A cry in the night" был этот номер. Привет, Бонни. ЛОРИ: Дитер Болен очень профессионален, очень заботлив. "A cry in the night" был записан за два дня. Дитер Болен -- означает миллионер. Но успех ещё не вскружил ему голову. Также и она уверенно стоит на земле, так сказать. ВЕДУЩИЙ: Бонни надеется, что она может подвести людей к тому, убедить в том, что её настоящее имя Лори. ЛОРИ: В этом-то и дело, потому что два итальянских продюсера нашли меня в Голливуде. Они потому дали мне имя Бонни, что они думали, Бонни просто коммерчески лучше. ВЕДУЩИЙ: Бонни начала танцевать в возрасте 5 лет, петь -- в 10. В 16 лет Бонни начала петь, однако кем она будет точно... Мать поддерживала её, потому что ей самой это не было дано, она проецировала её разнообразные успехи на саму себя. Тем самым она её как бы поддерживала. Это не переводится. "Больше силы" называется эта пластинка. Она хотела бы саму себя болше выразить в этой музыке, чем она это делала до сих пор. [...]. Выскажи три желания, с какими суперзвёздами ты бы спела дуэтом? ЛОРИ: С Филом Коллинзом, Микки [...] и Джорджем Майклом (не знаю, удалось ли ей это, но с Крисом Норманом в 1996 г. она спела. -- Прим. моё). ВЕДУЩИЙ: Она не знает лично ни одного из этих трёх человек. В Соединённых Штатах онабудет работать над следующей долгоиграющей пластинкой. До этого у неё есть кой-какие дела в Германии. Итак, фитнес не подходит, но плавание, теннис, бег, катание на коньках. Какое у тебя есть желание? ЛОРИ: Мир во всём мире.

filog: № 3. Выступление на TELE As. "When the Price is your love". ВЕДУЩИЙ: Бонни Бьянко, пишущая тексты о любви, поющая песни только о любви. Любовь -- это самое важное. Для меня в жизни это стержень. Да, вот. Мы переходим сейчас к балету, и здесь снова пойдёт речь о трёх кандитатах, которые будут в нашей передаче в следующий раз. Отметьте, пожалуйста, в календаре дату 22 декабря. Тогда вы сможете сразу соединить это с несколькими рождественскими покупками. Good luck! До свидания. ЛОРИ: Пока! № 4. Выступление на RTL. "A cry in the night". AVSEQ02.DAT. № 5. Выступление звёзд на канале BW, в передаче "Клип Клапп экстра". ВЕДУЩИЙ: Наше время, которое мы так хорошо провели, к сожалению закончилось. Это был замечательный отпускной праздник от "Клип Клапп экстра". Большое спасибо, что вы были с нами и так крепко нас поддержали. Я говорю пока, до следующего раза и ещё раз прощаюсь с Бонни Лори Бьянко. № 6. ВЫВЕСКА НА ЗАДНЕМ ЗАНАВЕСЕ: Саарландское радио. № 7. Интервью в передаче "Большая десятка". ВЕДУЩИЙ: 3-е место остаётся за Бонни Бьянко. ЛОРИ (по-немецки): Привет, спасибо, как дела? ВЕДУЩИЙ: Бонни говорит уже почти в совершенстве по-немецки. Следующее интервью мы уже сделаем по-немецки. Красивая молодая девушка как Бонни Бьянко, безусловно, получает очень-очень много писем, вероятно, также предложения выйти замуж. Сейчас мне было бы интересно узнать: как выглядит мужчина твоей мечты? Один из возможных ответов: внешность ей не важна. Это внутренние ценности [...]. Ты выглядишь фантастически изящной. [...] изящной, но я знаю, она с удовольствием ест пиццу, с удовольствием ест картофельный суп, она с удовольствием ест спагетти, сладости и т. д. и т. д., но она немного также тренирует своё тело: она плавает, а также немного играет в теннис. Хорошо. Бонни, большое спасибо. А сейчас "Большая десятка" представляет новое от Бонни Бьянко "A cry in the night". # 8. ВЕДУЩИЙ: [...] отец Бонни Бьянко. Бони Бьянко, теперь Лори Бьянко, [...] долгоиграющую пластинку, с новыми планами сегодняшний гость студии. Сейчас я сразу могу угадать, что мы сейчас увидим, а именно "Lonely is the night" и "Heartbreaker", новые видео с новой долгоиграющей пластинки. "Уes, she cames".

filog: № 9. И ещё раз у Вурлицера. ВЕДУЩИЙ: А вот Лори "Бонни" Бьянко. Да, эту пластинку я могу теперь положить. Но ещё раз: "Lonely is the night" и "Heartbreaker" мы сейчас как раз видели, две новых песни из новой долгоиграющей пластинки. [...] Лори Бонни Бьянко. Я думаю, если бы я этого не знал, я спросил бы: есть две? ЛОРИ: Ну, это не так. Есть только одна. Я родилась как Лори Бьянко. И когда мне было 17 лет, в Соединённые Штаты приехали два итальянских продюсера. Они взяли меня с собой в Италию, они меня нашли. И они побудили меня изменить моё имя на Бонни. У меня не было выбора. Я тогда подписала контракт, вот и всё. ВЕДУЩИЙ: Но ты была всё же недовольна этим именем, и ты хотела своё собственное обратно. ЛОРИ: Да, так оно и было. ВЕДУЩИЙ: Перейдём, пожалуй, прямо к твоей новой долгоиграющей пластинке. "Lonely is the night" это. На ней много-много песен, связанных с любовью. Я вообще-то читал, Бонни Бьянко придаёт -- т. е. Лори Бьянко -- придаёт большое значение любви. ЛОРИ: Да, я думаю, это что-то, что подходит к моему опыту. Я только сейчас начинаю писать сама и хотела бы, пожалуй, даже затронуть политическую сторону. Но я должна начать [...], и в дальнейшем любовь будет меня занимать, и поэтому я могу о своих собственных чувствах и опыте писать лучше всего. ВЕДУЩИЙ: Какой стиль музыки на этой пластинке? Мы слышали, эти два номера, которые мы уже прослушали, имеют разную основу: скорее лирическую и немного дискомузыки или что-то такое и даже что-то от Элтона Джона на ней. Элтон Джон не слышал. ЛОРИ: На этой пластинке что-то есть для каждого: от 60-летнего до 8-летнего. Я хотела сделать альбом, который будет настолько разнообразен, что понравится многим людям. ВЕДУЩИЙ: Это очень хорошо, потому что ты только что сказала: политика, тут можно было бы сказать семейная политика. Большой рывок Бнни Лори Бьянко сделала как Золушка в художественном фильме с Пьером Коссо или Козо. Как его правильно зовут -- Коссо или Козо? ЛОРИ: Пьер Коссо. ВЕДУЩИЙ: Коссо. Коссо. Как обстоят сейчас дела с актёрской игрой? Может быть, есть другой проект? Я снялась в одном фильме, который ещё не шёл в Германии и Австрии. И я надеюсь, что в следующем году я снимусь в ещё одном фильме. Я ищу совершенно особую историю, которая может вдохновить, даст надежду, поможет деморализованной женщине, которая её не деморализует, которая её подымает. ВЕДУЩИЙ: Я слышал, проект с "Эвитой" (здесь, скорее всего, подразумевается супруга крупной личности в истории Аргентины, генерала Перона, Эва -- уменьшительная форма Эвита. Эта женщина была там невероятно популярна. -- Прим. моё), я полагаю, выхваченный из-под носа у Мадонны. ЛОРИ: Ищут кого-то с именем, известным на международной арене, и я хотела сыграть Эвиту, потому что с этим связано очень много актёрской игры и имеется очень много возможностей для голоса, -- это то, что я с удовольствием хотела сделать. ВЕДУЩИЙ: Пожалуй, последний вопрос ещё. Некоторые артисты, некоторые актёры или музыканты не любят отвечать на этот вопрос, однако, как обстоят дела с личной жизнью? Ты настоящая деловая женщина? ЛОРИ: Я думаю, что каждый должен заботиться сам о себе. Я деловая женщина, и я стараюсь сделать карьеру, найти свою идентичность. И когда я достигну того момента, когда я буду довольна, буду иметь деньги, свою собственную свободу, то я с удовольствием выйду замуж и в своём браке буду создавать партнёрство, единство. ВЕДУЩИЙ: [...] с творческой стороны теперь, конечно, только сказать, надеюсь, это произойдёт не слишком быстро. ЛОРИ: Да, я не знаю. Я должна подождать, посмотреть и пожелать себе самой успеха. ВЕДУЩИЙ: Лори Бьянко, большое спасибо. Сейчас вы ещё раз увидите новую долгоиграющую пластинку "Lonely is the night". Спасибо. ЛОРИ: Спасибо. ВЕДУЩИЙ: У вас сейчас есть ещё возможность [...] № 10. AVSEQ03.DAT. ВИДЕО. 1-Й МУЖЧИНА: Похоже, это нечто другое. Это может ещё пригодиться. 2-Й МУЖЧИНА: Да, это уже что-то стоящее. Послушаем. 1-Й: Это стоит всех ста долларов. 2-Й: Потрясающе. Никогда здесь такого не слышал. ТИТРЫ: Ну, ясное дело! № 11. AVSEQ04.DAT. Родилась 19.08.1963 в Гринсбурге / Пенсильвания. Начала свою карьеру в 1981 г. в Лос-Анджелесе. Найдена итальянскими продюсерами. Её можно было видеть также в фильмах, таких как "Золушка-80 (87)", "Молли О". Основала свою собственную студию грамзаписи "Пауэр Рекордс". На этом тексты, записанные на обоих дисках, заканчиваются. Кто хочет не просто читать, а и смотреть интервью, тот может напечатать их на бумаге и пользоваться текстами во время просмотра. От себя добавлю небольшой комментарий: с одной стороны. Лори говорит, что любовь для неё самое важное в жизни, а с другой, -- что карьера важнее. Теперь я жду ответ из редакции немецкого журнала "Браво", который публиковал серию интервью с Лори и Пьером Коссо. Я просил у них как у обладателей авторских прав разрешение на перевод и размещение их материалов на сайте. А интервью там очень интересные.

filog: Привет, бьянкофилы! Только сейчас снова берусь за перо, т. к. лишь позавчера получил разрешение немецкого журнала "Браво" переводить их материалы на русский язык. Создательница немецкой Интернет-страницы, Яна, о которой я писал раньше, быстро дала мне своё согласие на перевод, но только тех материалов, которые написала лично она, а вот о переводе статей и интервью из журнала "Браво", размещённых на её странице, я должен был просить у редакции. Это оказалось непросто, т. к. сперва я написал по одному эл. адресу, с неделю подождал ответа, но не дождался; затем всё повторилось со вторым адресом; затем лично позвонил в редакцию, где меня перебрасывали с одного телефона на другой; затем сотрудница редакции дала третий адрес, чтоб я мог ей детально изложить просьбу (кстати, кто такая Лори Бонни Бьянко, она не помнила); ответа я снова не дождался, позвонил в редакцию снова -- оказалось, что эта сотрудница в отпуске, и вот, наконец-то ответ с разрешением получен, и я берусь потихоньку добавлять вам интересные материалы о Лори.

filog: Краткие сведения о Лори Бьянко, взятые с Интернет-страницы немки Яны: Отец Лори -- итальянец Джеймс Бьянко, мать, Хелен Приттс имеет немецкую, французскую, голландскую и ирландскую кровь. Лори родилась 19 августа 1963 г. в Гринсбурге, штат Пенсильвания. Когда ей было пять месяцев, родители переехали в Голливуд. В 10-летнем возрасте Лори решила стать эстрадной звездой. На протяжении пяти лет выступала в отелях, больницах и на благотворительных мероприятиях. В 16 лет записала свой первый сингл "Teenager in Love". После двух альбомов и нескольких синглов она с Пьером Коссо записала в 1983 г. хит "Stay". В Италии стала идолом и получила главную рольв фильме "Molly O" и выступила во многих шоу. Съёмки этого фильма происходили в Милане. Её отец живёт в Беверли-Хиллс, где она его навещает. Имеет сестру и брата. Была в тесных отношениях с продюсером Кэнди де Ружем (Candy de Rouge), снимавшем её на Ибице для немецкого канала ARD в программе "Прошу перелистнуть" ("Bitte umblättern"). Любит на большой скорости водить машину. Её рост 1,59 см, шатенка, карие глаза.

filog: Западногерманский журнал "Браво", 1986 г., с. 63 (№ журнала на странице Яны не указан): Рост Лори 1,59 см. О "Золушке" и записанном совместно с Пьером Коссо сингле "Stay", занимавшем на протяжении двух недель первое место немецких рейтингов, 23-летняя Бонни вспоминает только с неохотой. Она не курит. Карьеру продолжает под своим настоящим именем Лори Бьянко, только в Германии звукозаписывающая фирма использует старое имя. В Лос-Анджелесе и Франкфурте она записала вместе с продюсером Кристианом де Вальденом и немецкими партнёрами Менде и де Ружем, которые помогли Дженнифер Раш сделать суперхит, десять песен для нового альбома. Сингл "Miss you so" ("Мне так тебя недостаёт"), медленная баллада, слегка напоминающая Дженни Раш, появится на днях, и Бонни очень надеется, что также и почитатели "Золушки" признают её настоящее Я. Лори: "Нового сингла с П. Коссо" точно не будет. Мы с тех пор больше не виделись и всегда не очень хорошо друг друга понимали. Песню "Stay" мы записали только потому, что сценарий предусматривал дуэт. Пьер тогда совершенно не мог правильно петь и должен был сперва брать уроки. Пьер милый парень, но не более того. Я не хотела бы снова с ним ни сниматься в фильме, ни петь. Отныне каждый идёт своим собственным путём".

Александр: filog пишет: Привет, бьянкофилы! Только сейчас снова берусь за перо, т. к. лишь позавчера получил разрешение немецкого журнала "Браво" переводить их материалы на русский язык. Создательница немецкой Интернет-страницы, Яна, о которой я писал раньше, быстро дала мне своё согласие на перевод, но только тех материалов, которые написала лично она, а вот о переводе статей и интервью из журнала "Браво", размещённых на её странице, я должен был просить у редакции. Это оказалось непросто, т. к. сперва я написал по одному эл. адресу, с неделю подождал ответа, но не дождался; затем всё повторилось со вторым адресом; затем лично позвонил в редакцию, где меня перебрасывали с одного телефона на другой; затем сотрудница редакции дала третий адрес, чтоб я мог ей детально изложить просьбу (кстати, кто такая Лори Бонни Бьянко, она не помнила); ответа я снова не дождался, позвонил в редакцию снова -- оказалось, что эта сотрудница в отпуске, и вот, наконец-то ответ с разрешением получен, и я берусь потихоньку добавлять вам интересные материалы о Лори. Спасибо вам за Ваши труды и интересные материалы!

filog: Александр! Спасибо Вам за оценку моего труда. Аркадий

filog: Журнал "Браво", с.5: Фото: В парике выходит из "Кадиллака". Клип "Miss you so" снимался на студии "Бавария" в Мюнхене. В этом клипе она хотела отойти от образа Золушки. В нём она играет собственную жизнь. Как и в жизни, отец стоит на пути отношений с молодым человеком (в клипе отца играет её менеджер и дядя), как и в жизни, она приносит любовь в жертву карьере. Т. к. помещение специально для съёмок было выкрашено белой масляной краской и из-за холода газовая колонка активировала испарение краски, вечером того единственного запланированного съёмочного дня Бонни рухнула от головокружения и проблем с кровообращением. Несколько дней спустя Бонни закончила во франкфуртской студии запись последних песен её сольной долгоиграющей пластинки и закончила съёмку. Для сцен на чердаке -- Бонни роется в старом ларце и предаётся детским воспоминаниям -- певица даже взяла свою детскую фотографию, чтобы быть как можно более похожей. Тот, кто играл по сюжету её молодого человека, был ей симпатичен, но и здесь, как и в настоящей жизни: любезничать перед камерой -- пожалуйста, но для настоящих отношений у Бонни не хватает (ещё) ни времени, ни настроения. Карьера любой ценой впереди.

filog: "Браво", 1987, с. 60 -- 61: Фото: 1. Бонни, её отец Джеймс и праздничный торт. Затем 9 фотографий праздника в её честь в селе семьи её отца. Оно называется Гвардьягреле, находится в провинции Абруцци, в средней Италии; 2. В традиционном абруццском наряде; 3. С корзиной на голове; 4. 30 чел. Подпись: Они все принадлежат к семейству Бонни; 5. Мэр дарит Бонни книгу. Бонни взяла новый сценический псевдоним Лори Скотт. Когда кто-нибудь сильно заботится о спокойствии своих ушей, он с удовольствием удаляется в хорошо знакомое место, чтобы наконец-то обрести покой. Так поступила и Бонни Бьянко (24 года), настоящее имя которой Лори Линн Бьянко (bianco по-итальянски означает "белый" -- прим. моё) и новое сценическое имя которой Лори Скотт. Чтобы избежать забот о своём профессиональном будущем, покера с договорами со звукозаписывающими фирмами, споров с продюсером Кристианом Де Вальденом и поиска новых партнёров, Лори-Бонни со своим дядей и менеджером Сэмом Джино, а также отцом Джеймсом Бьянко удалились в отпуск в Гвардьягреле. Семейство Бьянко родом из маленькой горной деревушки посреди живописного ландшафта итальянских гор Абруцци, в нескольких километрах от адриатического побережья. Здесь родились бабушка и дедушка Бонни. Отец Бонни впервые за 34 года вернулся в Гвардьягреле. Ни он, ни Бонни не жили тут сколько-нибудь значительное время, но их приезды -- это что-то особенное. В этот раз Джеймс празднует свой день рождения в кругу семьи, а Бонни в Гвардьягреле -- местная знаменитость, суперстар, вокруг которой всё вертится. Весь шум-гам папе Джеймсу надоел, он с недоверием наблюдает за цирком вокруг дочери. И он самый большой критик того, что касается смены имени своей дочери. "Если ты хочешь поменять фамилию, то только если выйдешь замуж", -- это его твёрдое убеждение. Будущее с именем Лори Скотт, подчёркивает менеджер Сэм Джино, нечего больше истолковывать вкривь и вкось. Договор с прежней звукозаписывающей фирмой расторгнут, переговоры с новыми партнёрами будут ускорены, как только Бонни с отцом вернутся в Лос-Анджелес. Из Америки Бонни-Лори хочет начать "новую" карьеру. Беседа с продюсером Джорджо Мородером, правда, не привела к подписанию контракта, однако девочка из фильма "Золушка" 1,59 см роста могла бы полностью сконцентрироваться на кино (Хочу по ходу дела объяснить странные, с нашей точки зрения, обороты, встречающиеся часто в немецкой прессе. Казалось бы -- при чём тут рост? А они это могут употреблять вместо имени. Особенно часто, впрочем, возраст. Поэтому распространены обороты типа "49-летний объяснил, заявил и т. д." -- Прим. моё) Она должна играть певицу, зависимую от наркотиков и алкоголя. Роль уже Бонни предложена, причём её отдали предпочтение перед певицей Пат Бенатар. Эта задача Бонни очень привлекает, поскольку "характер, который я должна играть, совершенно противоположен моему собственному". "Я смотрела в Америке много фильмов и убеждена, что как актриса я могу состояться. Полагаю, что у меня есть склонности быть "американской девушкой". Предложения сниматься исходят и от итальянцев, братьев де Анджелисов (композиторов "Золушки-80" -- прим. моё). Посвежевшими семья Бьянко возвращается в Америку, где они пока ещё живут в доме отца. Вскоре Бонни должна перебраться во "дворец", где последним обитателем была Лайза Минелли.

filog: "Браво", с. 14: Бонни с детства готовили к карьере в шоу-бизнесе. Мама Бьянко была одержима честолюбием сделать из своих обеих дочерей Бонни (род. в 1963 г.) и Холли Энн (род. в 1962 г.) гламурный шоу-дуэт. Подходящим примером для мамы Бонни, у которой есть также немецкие корни, были обе близняшки Кесслер, пользовавшиеся успехом. Первоначально девичий дуэт Бьянко также набирал обороты. Они пребывали в стрессовом состоянии от занятий в знаменитой школе шоу-бизнеса в "Фейме". Бонни и Холли Энн натаскивались частными учителями в пении, танцах и актёрском мастерстве. Мама Бьянко, после развода со своим мужем снова ставшая носить имя Хелен Приттс (её девичье имя), хотя она вторично вышла замуж, вложила своё небольшое состояние в обучение дочерей. Наряду с главным источником своих доходов, "Домом красоты Бьянко", парикмахерским и косметическим салоном, у неё была работа терапевта, занимавшегося дыханием, чтобы быть в состоянии оплачивать дорогих учителей. Огромное разочарование Бонни и её мать пережили, когда Холли Энн в возрасте 15 лет вдруг "перебежала" к "Народу Иисуса" ("Jesus People"), строгой религиозной секте в США. Изо дня в день Холли Энн под влиянием своих новых друзей проклинала шоу-бизнес, не хотела более иметь ничего общего с пением, танцами и актёрской игрой и, конечно, сорвала все планы матери в отношении дуэта. На протяжении ночей Бонни пыталась в беседах переубедить сестру, но все посьбы и мольбы не помогали. Сегодня сёстры немногое могут сказать одна другой. Бонни: "Мы друг друга более не понимаем, и я своей сестре не могу более помочь". Между тем калифорнийка Бонни полностью освоилась в Европе. С того момента как в 1981 г. братья де Анджелисы нашли её и взяли с собой в Италию, Бонни, имеющая с отцовской стороны итальянские корни, находится в Европе, особенно в Италии, дома. К чемоданной жизни она как эстрадная звезда и без того привыкла. Так она в настоящее время кочует (дословно: цыганствует -- прим. моё), владеет квартирой в Риме, комнатой в доме отца в Голливуде, а внастоящее время снимает квартиру в Гамбурге... В Америку Бонни сейчас не сильно тянет, кроме как навещать отца, у которого она регулярно бывает на Рожджество. Наоборот: по-настоящему обосноваться Бонни хочет, как только у неё будет достаточно денег в Риме. Она хочет купить там пансион, в котором бесплатно будут жить некоторые из множества очень бедных итальянских семей, с которыми она познакомилась. Самая большая проблема Бонни, при росте в "только" 1,59 см, поддерживать свой идеальный вес в 48 кг. Наибольшими соблазнителями являются сладости и хорошая итальянская еда, особенно пасты и густые соусы. Боннин дядя, Сэм, являющийся также менеджером честолюбивой певицы, сам страстный повар, и Бонни едва может отказаться от этого. Правда, чтобы избавиться от появившихся фунтов, Бонни устраивает себе на неделе разгрузочные дни, в которые она пьёт только минеральную воду и не берёт ни кусочка еды.

filog: "Браво": Кто тот милый парень в видео Бонни Бьянко "Miss you so"? Этого милого типа я знаю из рекламы, или я ошибаюсь? Представьте красивенького киношного молодого человека Бонни! Так и похожим образом было во многих письмах, которые мы получили после ТВ-демонстрации видео Бонни. Расспросы об этом парне были в огромном количесмтве, хотя его можно было видеть с Бонни на кровати всего несколько секунд. Мы о нём разузнали через мюнхенскую киностудию "Бавария". И вот он: Бруно Айрон, род. 4 ноября 1963 г. в Альгермиссене (вблизи Ганновера), главным занятием которого является изучение экономики и организации производства в университете. Он появился в чёрной кожаной куртке и свитере с вязаным воротником-стойкой, поношенных джинсах, в ковбойских сапогах, с всклокоченными светлыми волосами. "Мило, что на меня кто-то обратил внимание", -- удивлённо говорит Бруно и всё ещё несколько недоверчиво. "Чтобы покрыть свои расходы на жизнь, я снялся в двух рекламных роликах -- в одном с рекламой стирального порошка, в другом -- с рекламой кетчупа. В остальном наряду с учёбой я работаю главным образом как фотомодель и много езжу по Италии", -- продолжает он рассказывать. На небольшую роль в видео Бонни "Miss you so" он попал совершенно случайно. Одна женщина-фотограф, знавшая Бонни, порекомендовала его. "Я находился перед камерой только один день, снимаясь на видео, но продолжительностью 16 часов. С Бонни я общался мало. Я думаю, её дела были не очень хороши. Но она совершенно милое создание". Заявленной целью Бруно является стать актёром. С таким намерением он появился в 1984 г. в Мюнхене, в школе "Фалькенберг". Его не приняли, сейчас он берёт частные уроки. В августе 1,82-сантиметровый тип хочет сунуть нос в актёрскую студию Нью-Йорка. У него есть достаточный опыт ассистента режиссёра в "Enemy Mine". Успех медлит. На весну следующего года одна роль в кино у Бруно уже в кармане. "Недостаточно выглядеть только красивым", -- говорит Бруно, который должен это знать как модель, имеющая спрос. Вильма Шёнгофф.

filog: "Браво", 1987 или 1988 г. Фото: 1) Её любимое кафе в Голливуде; 2) Её хобби: катание на роликах; 3) безупречная стойка на руках. Заглавие: Борьба за Бонни Бьянко: Впредь она должна зваться Лори Скотт. Проблемы с контрактом толкают к смене имени. На фото на бульваре Сансет в Лос-Анджелесе она сияла, как будто ничего не произошло. Но затем ситуация вокруг бывшей золушки-принцессы Бонни Бьянко драматически обострилась! Вместо того чтобы вернуться из Голливуда в Германию с готовым новым синглом в багаже, она приехала печальная и надломленная. Позади у неё остались скверные недели, чуть ли не нервный срыв и огромное огорчение из-за её продюсера Кристиана Де Вальдена. Фактом остаётся то, что несколько раз объявленный новый сингл Бонни Бьянко "Heart is a lonely Hunter", одна из записей на последней долгоиграющей пластинке Бонни "Just me", не вышел, и дата его появления неясна. В Америке Бонни чувствовала себя, по её собственным словам, находящейся под давлением своего продюсера и использованной: "Ои требуют от меня, чтоб я писала песни, но я не могу при таких условиях творить. Если я и дальше буду вынуждена работать с Де Вальденом, то я покину этот бизнес". К сожалению, запланированный для Бонни отдых на западноамериканском побережье превратился в жёсткую борьбу за контракты. Студия звукозаписи, продюсер, менеджер Сэм Джино и Бонни часами сидели за одним столом, чтобы выйти из запутанного положения. Произносились резкие слова, даже текли слёзы. В конце концов удалось расторгнуть контракт с продюсером Де Вальденом -- он, между прочим, опекает Бригитту (Бриджит?) Нильсен -- и с этого момента Бонни снова могла спать немного спокойнее. Вместе с дядей Сэмом и сестрой Холли Энн Бонни всё же смогла прожить несколько неомрачённых дней в Голливуде и Диснейленде, у неё даже снова появилось желание кататься на роликовых коньках, и восемью роликами она сделала тротуар в Голливуде на протяжение второй половины дня небезопасным. После визита к стоматологу в Голливуде она снова отправилась в Германию. В Мюнхене началась жестокая игра в покер с договорами за новый менеджмент, нового продюсера и, возможно, за новую студию звукозаписи. Менеджер Сэм Джино информировал редакцию "Браво" первой. "Мы решились впредь называть Бонни новым именем. Отныне её зовут Лори Скотт. Мы введём это новое имя при выпуске новой продукции -- первые переговоры с продюсером звёзд Джорджо Мородером пройдут в середине сентября в Лос-Анджелесе". Что вы на это скажете? Разумно ли со стороны Бонни Бьянко заново начинать под новым именем? Напишите нам, какие чувства появляются, когда вдруг встречаешь знакомую звезду "перекрещённой". Отчуждает ли это, или имя вообще не играет никакой роли?

filog: "Браво", 1986: У партнёрши Пьера Коссо по "Золушке" в Милане. Лори живёт как монашка. Фото: Лори Бьянко хочет решительно покончить с образом Бонни Бьянко-"Золушки". Едва ли можно поверить, но это так: красивая как картинка и привлекательная певица и актриса Лори Бьянко живёт скромно как монашка. Ни любовника, ни друга, ни даже держания за руку. Лори однозначно ставит карьеру впереди любви и уверена, что крепкие отношения только отвлекут её от цели стать такой же знаменитой как Мадонна. Так целомудренно она живёт в миланском пригороде Сеграте, унылом районе производств и новостроек, вместе со своим дядей и менеджером Сэмом Джино в маленькой двухкомнатной квартире, в которую ещё никогда не входил другой мужчина. Честолюбие и способность претворять в жизнь задуманное, по её собственным словам, являются двумя сильными качествами Лори, которая наконец хотела бы отделаться от образа Бонни Бьянко (её сценический псевдоним с 1983 г. со времени съёмок "Золушки"). "Я не наивная Золушка, ждущая сказочного принца. Я хотела бы своими собственными силами сделать что-нибудь из своего таланта". 23-летняя Лори живёт в Милане. Она, между прочим, в противоположность героине из телесериала, носит более длинные и гладкие коричневые волосы 4 -- 5 месяцев в году. В Италии она уже три года звезда. У неё серьёзные выступления в одном из самых крупных ТВ-шоу, в шоу Сандры Раймондо, которое может показать наибольший рейтинг. Лори поёт и танцует, совершенно как её великий пример Мадонна. Она неутомимо репетирует с балетной труппой самые тяжёлые упражнения и падает вечером одна, смертельно усталая, в постель. Её второй дом -- девичья комната в доме её отца в Голливуде. Но там она бывает редко -- во всяком случае, на каникулах. В 1987 г. она Калифорнию так быстро не увидит. По окончании съёмок она отправится на два месяца во Франкфурт. Там она запишет вместе с продюсерской командой Менде / де Руж, которые уже помогли Дженнифер Раш достичь колоссального успеха, свою четвёртую долгоиграющую пластинку. Обе первые пластинки "Бонни Бьянко" (Полидор 2 374 216) и "Золушка-80" (Телтек 6.26427) также появились у нас.

filog: "Браво", 1987 г.: Пьер о Бонни: "Её дядя держит её как монашку". "Что? Это утверждала Бонни?" -- часто удивляется Пьер Коссо в интервью для "Браво", когда начинают обсуждаться различные высказыванияч американки. У него, собственно, нет никакого желания быть впутанным "в эту чушь", но затем он в отношении некоторых пунктов высказывает мнение. По версии Пьера, и близко не было никакого учителя пения, когда он совершенно спонтанно подошёл к записи "Stay". Пьер говорит: "Продюсер спросил меня, хотел ли бы я спеть эту песню. Я сказал, да, я хочу попытаться. Мы пошли в студию. Это было в 14 часов, а через полчаса "Stay" была записана. Я не знаю, хорошо или плохо я пел, но всё-таки я это сделал экспромтом за 30 минут!" В отличие от Бонни Бьянко, он не может более вспомнить, какой гонорар он получил за роль в "Золушке". "Контракты и деньги были для меня тогда безразличны, -- говорит он. -- Кроме того, я записал "Stay", не думая, что она может иметь огромный успех, а только для фильма, именно потому, что я там играл певца". Боннин талант певицы и актрисы Пьер признаёт без зависти. По его словам, во время съёмок он не вёл себя как большая звезда и не обращался с ней надменно. "Совсем наоборот, -- говорит он, -- это была её первая роль в кино, и я пытался ей помочь. Это было для меня само собой разумеющимся. Но, по моему мнению, Бонни мало нуждалась в помощи, она всё это делала очень хорошо". На упрёк, что он мачо и сильно её ударил, появляется вымученная улыбка: "О да, я страшный насильник! Я держал её год запертой в своей квартире... Ерунда! Посмотри на меня! Разве я выгляжу как подлец? Конечно, когда снимается кино, имеется напряжённость. Это совершенно нормально". То, что во время съёмок он приударял за ней, Пьер называет просто ложью. Он не может понять,что она что-то такое утверждает. Однако когда он узнаёт, что Бонни всё ещё имеет менеджером Сэма Джино, ему становится одно ясно: "Она мне уже тогда показалась своеобразной, ноя думаю, проблема не в ней, а в её менеджере Сэме. Вовремя съёмок он был очень ревнив и никогда не хотел оставить нас сниматься одних. Во время одной сцены с поцелуем у него был самый настоящий приступ! Он держит её взаперти как монашку!" В его голосе не чувствуется сожаления, скорее сочувствие к одинокой Бонни Бьянко.

filog: "Браво", 1987 г.: 1 февраля АРД начинает показ своего сериала "Золушка-87". Поп-князь Пьер. Для сладенького принца Пьера любовная история с обилием музыки была вторым фильмом после киношлягера "Бум-2". Итальянский фильм 1983 года снимался в Нью-Йорке и Риме. Ещё и сегодня красивый как картинка 25-летний француз мечтает о бродяжничестве: "Я потому нашёл роль столь потрясающей, что это не какой-нибудь надменный дворянин, а человек, живущий современной собственной жизнью на поп-сцене!" Американка, которой сейчас 23 года, была найдена в Лос-Анджелесе на конкурсе талантов итальянским дуэтом "Оливер Онионс" (братья Гвидо и Маурицио де Анджелисы, написавшие также музыку к фильму).

filog: "Браво", 1987 г.: Бонни и Пьер: Обведённые вокруг пальца. От выручки за суперхит "Stay" они не получили ни гроша. Подпись под фото: "Сверхдоходы от "Stay" они суют в свои карманы: Маурицио (слева) и Гвидо де Анджелисы) "С ума сойти!" Бонни Бьянко с трудом могла осознать, когда "Браво" позвонил молодой американке в её миланскую квартиру, чтобы сообщить ей сенсационную новость, что песня "Stay", которую она пела вместе с Пьером Коссо, всего за две недели поднялась на первое место в немецком хит-параде синглов. Однако через несколько минут на первую радость от неожиданного успеха наложилась смесь из разочарования, печали и ярости. "Самое глупое во всём деле, -- рассказывает Бонни надломленным голосом, -- что ни Пьер, ни я ничего сегодня не имеем от первого места в хит-параде. Большой барыш получили наши тогдашние продюсеры, братья де Анджелисы. Мы, певцы, были накормлены одним бутербродом". Также и у Пьера Коссо, которому мы позвонили в Париж спустя несколько минут, примешалась досада к реакции удивления по поводу сумасшедшего победного шествия "Stay". "В наших контрактах речь идёт об одноразовой плате, -- говорит Пьер. -- Теперь другие прикарманивают плоды нашей работы". Действительно, 42-летний Гвидо и 46-летний Маурицио де Анджелисы из Монте-Порцио-Катоне, к югу от Рима, являются счастливцами, на которых пролился золотой денежный дождь. Оба проворных брата -- как "Оливер Онионс" они праздновали уже в 1973 г. с "Flying through Air" первый триумф -- сочинили, аранжировали и продюсировали "Stay". Сегодня, точно так же удивляющиеся из-за внезапногоуспеха в Германии песни 4-летней давности, оба открывателя Бонни Бьянко собирают полную кассу, в то время как оба певца остаются ни с чем. Для Бонниного дяди и менеджера Сэма Джино это ещё один печальный опыт в шоу-бизнесе: "К сожалению, такое поведение всё ещё имеет место. Молодые артисты, находящиеся только в начале своей карьеры, получают от прожжённых профи за свою работу только милостыню. Конечно, Бонни могла в то время радоваться, получив шанс от де Анджелисов, однако приличие всё же требует, чтобы хорошо наживающиеся де Анджелисы давали в дальнейшем Бонни и Пьеру заработать. Дела сегодня обстоят так, что была использована их неопытность, и их вполне законно обвели вокруг пальца". В контракте фильма "Золушка" стояло, что наряду с гонораром за съёмки также будет оплачена и запись музыки: обычно певцы получают свою долю от каждой проданной пластинки.

filog: "Браво", 1987 г., с. 6: Бонни найдена Анджелисами в 1980 г. в Лос-Анджелесе, взята в Рим, где они работали над её голосом. Съёмки проводились в Риме и Неаполе. Было две версии: 90 минут и 4 серии (Возможно, одна версия для кинотеатров, другая -- для ТВ. -- Прим. моё). Пьер говорит: "Кинофильм на сегодняшний день шёл в Италии, Испании, Швеции и ГДР. Благодаря ему появилось столько фанов, сколько после "Бум-2". "Но, -- заверяет он, -- романа между мной и Бонни не было!" В то время как Бонни после "Золушки" исчезла из поля зрения и в настоящее время снимается в Милане в новом кинофильме, Пьер -- как князь Мицио -- всю энергию вкладывает в поп-музыку. Его первый сингл "Vie ta vie!" имел во Франции успех. У нас, к сожалению, проблемы. Пьер всё ищет студию звукозаписи, которая захочет выпустить англоязычную версию его песни...

filog: "Браво", с. 34: Оба выкладывают всё начистоту! Бонни о Пьере: "Он постоянно глупо мне навязывался". "Пьер -- милый парень, в самом деле, но ещё раз сниматься с ним в фильме -- нет, только если я совсем отчаюсь и не буду иметь никакой другой возможности работать, но у меня сейчас всё хорошо". Бонни Бьянко не слишком с большим удовольствием вспоминает о своём партнёре по фильму Пьере Коссо и придерживается мнения, Пьер должен это объяснять своим поведением ао время съёмок. "Его отрицательные качества можно быстро перечислить: Пьер нетерпелив, несдержан, агрессивен, ревнив и всё знает лучше. Помимо этого, до, во время и после съёмок он постоянно и глупо мне надоедал, он был бы рад, если бы я также и в настоящей жизни стала бы его подругой, но об этом вообще не могло быть и речи". Режиссёр фильма Роберто Маленотти перед началом съёмок пригласил Пьера и Бонни на угощение и убеждал обоих исполнителей главных ролей, фильм будет только тогда иметь успех, когда Бонни и Пьер, подобно тому как в "Буме" Софи Марсо и Пьер, станут настоящей парой любовников. Но у Бонни не было к этому ни малейшего интереса. "У Пьера чудесные голубые глаза, красивое лицо, но я им не увлекаюсь.Он был капризен и вспыльчив, иногда он вёл себя, как маленький ребёнок и во время съёмок хотел мне объяснять, как я должна играть свою роль. Всё это меня, естественно, нервировало, и его постоянные преследования мне надоедали". О Пьере Коссо как о певце у Бонни также собственное мнение. "Первоначально Пьер должен был к собственному пению лишь шевелить губами, значит, не петь самому. Люди де Анджелисов хотели для озвучивания фильма пригласить петь студийного певца. Я подала им идею и сказала, попробуйте Пьера, т. к. это было самым естественным. Они пошли в студию Гвидо и Маурицио, которые ему помогли, и работали 4 --5 часов, пока де Анджелисы не сказали, о`кэй, мы попытаемся с ним. Я нахожу Пьера хорошим актёром, это его профессия, петь он должен предоставить другим, и если он уж поёт, то лучше по-французски, а не на своём ужасном английском".

filog: "Браво", 1987 г.: Браво-ток-шоу. Звёзды с глазу на глаз. Лори Бьянко. Пьер коссо ударил меня пять раз в лицо. Подпись под фото 1: "Для меня было самое плохое то, что у моих родителей никогда не было денег оплачивать мне уроки фортепьяно". Фото 2: "Редактор "Браво" Ули Вайсброд интервьюировал Лори Бьянко в Милане в телестудии". Фото 3: "Пьер Коссо -- милый коллега, но не более".

filog: "Браво", 1987. с. 15. Интервью. "Браво": Лори, ты стала у нас известна в последние недели как исполнительница главной роли телесериала "Золушка-87" и благодаря долгоиграющей пластинке "Золушка-80", саундтреку к фильму, под именем Бонни Бьянко. Сегодня ты себя называешь Лори Бьянко. Ты можешь разъяснить запутанную игру вокруг твоего имени? Лори: Это очень просто: моё настоящее имя -- Лори Бьянко, точнее, Лори Линн Бьянко. Имя Бонни дали мне мои бывшие продюсеры "Оливер Онионс", братья де Анджелисы, т. к. они полагали, это имя в Италии воспримется лучше. Таким образом, Бонни -- мой сценический псевдоним, от которого я отказалась после расторжения контракта с де Анджелисами. Сейчас я работаю только под своим настоящим именем Лори Бьянко. "Б": Тебе доставила удовольствие работа над фильмом "Золушка"? Как ты вообще пришла к этой роли? Л: Это долгая история. Семь лет назад, в 1987 г., всё началось в Лос-Анджелесе. Мне было 16 лет, когда я прочла объявление, в котором для итальянского рынка искалась певица. Девушка, которая могла петь, танцевать, отбивать чечётку и т. п. Сама моя фамилия итальянского происхождения (мой отец Джеймс Себастьян Бьянко имеете итальянские корни, моя мать -- немецкого происхождения). Я с семи лет хотела стать певицей. Я претендовала, взяв магнитную ленту с демо-версиями, которые профинансировала моя мама. Меня выбрали среди 200 претенденток, и я была приглашена с 20 другими девушками на демонстрацию пения. В студии, где проходили пробы, я встретила обоиз братьев де Анджелисов, сперва спела без аккомпанемента, затем в сопровождении фортепиано. Мне даже позволилиспеть свои собственные песни. Спустя несколько дней зазвонил телефон. У телефона был Маурицио де Анджелис, который холодно мне сообщил: бэби, мы выбрали тебя, мы хотим выпустить стобой долгоигнающую пластинку. Сперва я онемела, была разбита, а затем заревела от счастья. "Б": Посодействовали ли тебе братья де Анджелисы в получении роли? Л: Косвенно да. Я должна была поехать с ними в Италию для записи пластинки; мой папа заключил для меня с обоими пятилетний договор. До 1985 г. я записала в Италии три долгоиграющие пластинки, попавшие в хит-парады. После того, однако, как мои продюсеры держали меня на скудном пайке, я снялась ещё в нескольких рекламных ТВ-роликах. Во время съёмок рекламы какого-то косметического изделия меня увидел один кинорежиссёр, заглянувший как раз в студию, и тотчас же меня вытащил. "Тебя, именно тебя я уже год как искал, -- закричал он очень взволнованно. -- Ты будешь моей Золушкой". Сперва я ничего не поняла, пока он не положил передо мной контракт и не предложил мне письменно играть главную женскую роль в "Золушке" вместе с Пьером Коссо. В своём безграничном восхищении я сейчас же подписала, не прочитав как следует контракт. Я, правда, получила роль, но продюсеры фильма "купили" меня за целые 5000 долларов, и затем я уже ничего не могла сделать. "Б": Как проходила совместная работа с Пьером Коссо? Л: Как вам сказать, он был звездой, а я маленькой глупышкой, новичком. У него в Италии уже была масса фанов, а я как раз только намеревалась начать строить свою карьеру, это было заметно. "Б": Разве ты в него также влюбилась и помимо сценария? Л: Нет. Я, правда, знала, что он долгое время жил вместес одной из своих прежних партнёрш по кино, Софи Марсо, и нахожу его, как и прежде, привлекательным и весьма милым, но любовное похождение не было для меня возможным. Для меня он уж слишком мачо. В одной сцене он должен был меня ударить, и режиссёр заставил повторить сцену 5-6 раз, потому что что-то было не в порядке с камерой. С каждым разом он бил всё крепче, прямо мне в лицо. Под конец мне стало так больно, что я вдруг заплакала. "Б": Каков он был в любовных сценах? Л: Очень профессионален. Очень хорошим актёром. Он пытался своими искренними взглядами меня уговорить, но это просто был не мой тип. Слишком поверхностный и одновременно слишком невротичный.Он очень страдает, что во Франции, на своей родине, он не является большой звездой. Зато в Италии он величина. "Б": Какая сцена в фильме была для тебя самой тяжёлой? Л: Я полагаю, у меня получилось всё довольно хорошо. Хуже всего была сцена, в которой я напилась. Я сама не люблю алкоголь, но реквизитор позабавил себя тем, что в оплетённую бутыль налил настоящее кьянти. После первых глотков мне стало плохо до тошноты. Позднее они заменили это на красный лимонад. К тому же я должна была в одной сцене в шмотках купаться ночью в римском фонтане Треви. Я при этом так простудилась, что на неделю выпала из работы. "Б": Были ли у тебя другие предложения сниматься в кино? Л: Я затем снялась ещё в одном фильме, "Молли-О", также в главной женской роли, но за пределами Италии он не стал известен. "Б": Что для тебя важнее -- актёрство или пение? Л: В долгосрочной перспективе оба дела одинаково важны. Для меня великим примером в сфере бизнеса является Мадонна. В настоящее время, однако, моя карьера певицы важнее, в конце концов над этим я работаю ещё с детства. "Б": Как ты жила в детстве? Л: Довольно грустно. Я думаю , что также и потому я пытаюсь чего-то достичь в шоу-бизнесе, чтобы всё это забыть. Я родилась в Гринсбурге, маленьком заштатном городишке в Пенсильвании. Но когда я была ещё совсем маленькой, мои родители перебрались со мною в намного более тёплую Калифорнию. Когда мне было два года, мои родители развелись. Моя мать была жизнерадостным. активным человеком. Мой отец -- скорее скромный работяга, довольный собой, миром и своим положением. Мать была честолюбивой, она хотела что-то получить от жизни и хотела, чтобы её дети что-то в жизни увидели. Это было очень странно: моя мама снова вышла замуж, но наш папа, несмотря на это, часто приходил после работы к нам -- он ещё и сегодня работает по хозяйственной части в Национальной гвардии сухопутных войск -- смотрел телек и спал на диване. "Б": Когда ты впервые стала мечтать о карьере певицы? Л: Ещё когда мне было пять лет, наша мать брала с собой мою сестру Холли (сейчас ей 24 года) и меня на праздники на предприятиях, на благотворительные мероприятия в больницах, тюрьмах и больших универмагах. Там мы выступали в дуэте. Это мне доставляло столько удовольствия, что я представляла себе, певица -- это что-то особо значительное. "Б": Твою карьеру двигала особенно твоя мать? Л: Да, она была единственная, кто меня всё время поддерживал. Она вначале всё отдала для развития моей сестры и меня. Наряду со своей главной работой она заведовала косметическим салоном "Дом красоты Бьянко", организовывала баллы, шоу, празднества, оплачивала Холли и мне костюмы для выступлений, обучение пению, курсы танцев и чечётки и к тому же контролировала наши домашние задания. Мать всегда была занята нами! "Б": Почему сегодня ты больше не поёшь со своей сестрой? Л: Холли, когда её было 12 -- 13 лет, пошла в одну строгую христианскую секту и стала внезапно против развлечений, шоу и пения. И по сей день это -- она ходит в колледж -- не изменилось. Так что осталась только я. "Б": Тогда твоя мать продвигала тебя одну? Л: Да, насколько это было возможно. Она тяжело заболела и умерла от рака, когда мне было 15 лет. Хоть и было больно, я должна была её обещать продолжать дальше, она верила в мой талант и очень хотела, чтоб я этого добилась. "Б": Кто тебя опекал после смерти матери? Л: Мы все переселились к нашему папе -- моя сестра, мой брат Джимми и я. В домике, снятом моим папой, ещё и сегодня у меня есть комната, там я живу, когда бываю в Калифорнии. Моя мама позаботилась заранее, когда увидела, что должна умереть. Мой дядя, Сэм Джино, муж маминой сестры, перенял вконце концов мой менеджмент. "Б": Он имеет понятие о бизнесе? Л: Первоначально он этого не имел, но он знал о желании моей матери и не хотел её разочаровыать. Сэм значит для меня всё. Он заменяет и отца, и мать., заботится о работе, о деньгах, о моём благополучии, он всегда на моей стороне. Он принёс также много жертв. Его брак распался, он развёлся, вынужден был продать дом, машину. Он оставил работу и переселился к нам, в дом моего отца, чтобы полностью заботиться обо мне. "Б": У тебя есть постоянный друг? Л: Нет, ещё нет. Я, правда, хотела бы позже выйти замуж и иметь детей, но сейчас это невозможно. Я постоянно в дороге, у меня есть комната в Голливуде и квартира в Милане, я постоянно должна репетировать и разучивать, тут для друга нет времени. "Б": А для мимолётного похождения? Л: Для этого я не подхожу. Я жду настоящего, одного, о котором моё сердце скажет, это он, а такой мне ещё не встретился. "Б": Ты в скором времени запишешь в Германии долгоиграющую пластинку, как ты к этому пришла? Л: Мой контракт с де Анджелисами истёк, и я смогла заключить контракт с "Полиграмом". Они свели меня с командой продюсеров Гюнтер Менде / Кэнди де Руж, которые обеспечили сенсационный успех на весь мир Дженнифер Раш. Я думаю, с ними я смогу подняться высоко наверх.

filog: И, наконец, последний пост. В нём я помещаю маленькие отрывочки из прессы. "Браво": "Miss you so" -- первый клип Бонни, снятый австрийцами Ханнесом Россахером (Hannes Rossacher) и Руди Долецалем. "Браво", 1987 г., альбом звёзд (Star-Album): Пьер Коссо в разных интервью говорил, что свою партнёршу он не может выносить. "Браво": Знатоки рассматривают Бонни Бьянко как идеальную помесь Мадонны и Барбары Стрейзанд. Источник сведений не записал: В Италии в шоу Сандры Раймондо Бонни выступала в 4 частях, восхищая итальянцев. Её самое большое желание -- получить главную роль в мюзикле. Источник не записал: Лори училась у бывшей оперной певицы. Источник не записал: Пьер Коссо не знает нот, он научился играть на гитаре и фортепьяно сам. Сингл "Vis ta vie!" во Франции шлягер, а "Face your Life" -- его англоязычная версия. Он снял видео, где играет главную роль с 19-летней фотомоделью Лоранс Фрейль (Lorence Freil). Какой -то итальянский журнал за март 1984 г.: Отец Пьера Коссо -- итальянец, мать -- русская. И, как явствует из Лориного сайта, живёт она сейчас в городке Бриннон (Brinnon) штата Вашингтон, что на северо-западе США (просьба не путать со столицей страны, городом Вашингтоном, что в федеральном округе Колумбия). На сайте дан и её почтовый адрес. На этом я заканчиваю публикацию найденных мной материалов. Если в дальнейшем обнаружится что-то новое, сообщу. Всем удач, не забывайте Лори-Бонни и Синди!

Хетти: У меня только один вопрос к автору. В начале он говорит, что смог вырезить, совместить, "поколдовать" над версиями фильма, ок, в Осле они кстати есть бесплатно, но не суть, так вот непонятно иное. Если у вас были все эти интервью, почему вы не попытались поколдовать и над ними? Уверяю, многие люди умеют скачивать, причем можно сделать и маленький размер для модема. А такой пересказ, который мало чем подтвержден как-то...малоправдивым кажется..кстати, еще одно замечания...Бонни"не дала" режиссеру или кому-то и не стала популярной...Вот интересно, вся толпа иных певиц все дают? Ну вот все-все? И все режиссеры просят? Слабо верится, как и в то врочем, что этого нет. Дальше, почтовый адрес на сайтах актеров обычно никогда ими не просматривается, это в лучшем случае делают их агенты, можно было бы и упомянуть. Пьер вполне успешно сыграл с Мирей Дарк в сериале Опаленные сердца, к слову. И если Бонни(кстати, только идиотка в середине карьеры меняет имя.) позволила ему себя бить...То или она дура, или была не такой уж свободной чтоб давать отпор, а значит вполне себе прогибалась под режиссера хоть так..В общем... Да, кстати, можно было бы и сделать пару сканов, а то впечатление, что автор обладает очень хорошей фантазией.

Александр: Хетти а я не понял вашего вопроса к автору. вы о чем? Чего бесплатно, над чем по колдовать? Чего вам не нравится? А про остольноя я потом отвечу, как сам считаю.

filog: Уважаемая (-ый) Хетти! Ваш пост изложен так, что нелегко понять всё, что Вы имеете в виду. Хаотично. Теперь по пунктам: 1) Укажите, пожалуйста, адрес, где можно скачать такую версию, как у меня. Она, может, где и есть, но ни я, ни масса других людей этого не знают. Прежде чем открывать тему, я пересмотрел сотни сайтов и форумов о Лори и "Золушке-80" и видел, что люди пишут. Мучаются они в поисках, а время идёт без толку. Так сделайте всем доброе дело. 2) Вы, возможно, понимаете в компьютерном и интернетном деле больше моего, у Вас, возможно, есть помощники, которые Вам сделают всё бесплатно, или у Вас много денег, чтоб платить за услуги, а я вообще стал это осваивать недавно и, не будучи техническим человеком, всё делал медленно и с огромным трудом. Я должен был работать на других людей, чтоб они эту машину модернизировали, показывали принципы работы и т. д. Я был в отчаянии: эта машина пожирала деньги, время и нервы. И в Вашем посте я увидел для себя новое: "маленький размер для модема". Это как? Научите. Я не умею сканировать и мне не на чем, а в компьютерных услугах -- это деньги. Я же написал в самом начале, что создавал полную версию фильма не сам, а отдал в студию звукозаписи, а это, Хетти, снова деньги. Если на форуме нашёлся бы человек, которому я по обыкновенной почте мог бы выслать диски, чтоб он взял на себя работу выложить их для свободного доступа каждого, я был бы рад. Может, Вы на себя возьмёте? 3) Вы, наверно, невнимательно читали мои объяснения. Диски с клипами я получил из Австрии только в мае -- раньше их у меня не было -- и сразу же стал прослушивать интервью с Лори и записывать текст на бумагу. Представьте себе, сколько времени на это ушло. Кстати, через пару дней в Одессу приезжает один мой немецкий знакомый. Так вот, я хочу прослушать Лорины интервью вместе с ним, чтобы заполнить те пропуски, которые я сделал в записях её интервью. Я хоть и владею немецким на высоком уровне, но это всё же мне не родной язык, а потому мог чего-то и не допонять. 4) По поводу моей фантазии, или, может, лжи. Я занимался не пересказом, а переводом, т. е. доносил до Вас, Хетти, и до всех форумчан мысли оригинала. Вы утверждаете, что я ничем не подтверждаю. А ссылки на конкретные номера клипов, на журналы с указанием годов, страниц, сайтов. А если найдётся такой вредный, как я, который любит всё перепроверять, и обнаружит, что я всё придумал, представляете какой позор это будет для меня? А ведь я, в отличие от большинства, указываю не только свой ник, но и настоящее имя и город, где живу, хотя это и неполные данные. Однако некоторым я уже выслал фильм по их просьбе через личное обращение ко мне. Теперь скажите мне, Хетти, Вы владеете немецким языком? Я написал на форуме, что получал разрешение из Германии от Яны, создательницы сайта, посвящённого Лори, и из редакции журнала "Браво". Переслать Вам их? Если сами по-немецки не читаете, то можете обратиться в бюро переводов -- Вам это обойдётся дёшево, ибо письма кратки. Вы также на пробу можете скопировать одно интервью с Яниного сайта и тоже дать его перевести -- работы немного. А затем сравнить с тем, что пишу я. Вот и выясните, перед Вами фантазёр (лгун) или нет. 5) В отношении того, склоняли ли Лори к тому, чтоб "дать" кому-то из сильных мира сего или нет. Ещё раз скажу: возьмите у меня диск и наймите переводчика. Это раз. Второе: почему обязательно надо обобщать? Мы с Вами не сможем установить, сколько продюсеров, режиссёров и прочего начальства есть на свете и сколько их попадалось Лори. Я не могу ручаться, что все они вели себя так. Но явление это распространённое. Как раз такой режиссёр изображён в сериале "Мелочи жизни", где играет Ирина Апексимова. Вы актёра, сыгравшего роль того режиссёра, возможно, знаете -- он играл ростовщика Морденко в "Петербургских тайнах". А Вы слышали о скандально известной журналистке из "Комсомольской правды" Дарье Асламовой с её серией книг "Приключения дрянной девчонки"? Так вот, цитирую абзац из её "Новых приключений дрянной девчонки" (часть 3 "Советы дрянной девчонки", глава "Стоит ли платить за карьеру своим телом?", стр. 445 -- видите, опять я даю ссылку, чтоб поменьше меня подозревали во лжи): "Ещё пример: моя приятельница, талантливая журналистка, порядочная до мелочности, с твёрдыми нравственными принципами, один раз нарушила свои принципы, переспав с человеком, обеспечившим ей место корреспондента одной из программ. Это место светило ей лет эдак через десять. Теперь она, смеясь, рассказывает мне об одной предприимчивой, хорошенькой студентке журфака, которая бродит по телецентру с единственным вопросом: "С кем тут нужно переспать, чтобы получить работу?" 6) Следующее. Вы допускаете одну грубую ошибку, характерную для человеческой психологии вообще: человек проецирует на мир свои представления и думает, что так, как он должны думать и другие, они должны знать многие вещи, которые ему кажутся очевидными. Не знал я о том, что почту к ним актёры никогда не просматривают, а делают это только их агенты. Ну и что с того? А зачем адрес даётся вообще? Пусть агенты отберут наиболее стоящее и передадут актёру. Вот не предусмотрел я этого и не написал. Даже в голову не пришло, что нужно это сделать. Кстати, на Лорином сайте пишется, что ВСЕ письма попадают к ней. Их, просто, сейчас, наверно, не так много, как раньше, ведь её мало видят, да и нет больше той очаровательной девчонки, что была, -- есть совсем другой человек. Что поделаешь --- законы природы... 7) Вы "Золушку-80" вообще смотрели? Ведь Мицио-Пьер её реально бьёт. Ясно же, что всем командуют люди, стоящие за кадром. Недавно видел отрывок какого-то старого американского фильма, в котором молоденькая актриса возмущается перед режиссёром, а он ей отвечает: разве повар спрашивает сковородку, нравится ли ей, что на ней жарят. Актёр -- это только инструмент в чужих руках. А не нравится -- пожалуйста -- на свежий воздух. Есть ли у Вас ещё вопросы, Хетти?

Александр: filog пишет: Не знал я о том, что почту к ним актёры никогда не просматривают, а делают это только их агенты. Ну и что с того? А зачем адрес даётся вообще? Пусть агенты отберут наиболее стоящее и передадут актёру. Вот не предусмотрел я этого и не написал. Даже в голову не пришло, что нужно это сделать. Кстати, на Лорином сайте пишется, что ВСЕ письма попадают к ней. Их, просто, сейчас, наверно, не так много, как раньше Да в любом случае они попадают к ним. не все кнечно, но попадают. А вообще filog не обращайте внимания. Хетти по моему сказала не подумав. Хетти он ведь не с головы информацию берет. а с журналов, названия которых указывает и т.д. А проверить достоверность информации мы не можем. Это уже вы обращайтесь к редакции журналов. И вообще ваше дело личное верить написаному или нет.

Alisa: Аркадий, мне бы очень хотелось получить полный фильм Золушка 80. Я не фанатка Бонни Бьянко, но фильм очень нравится. Буквально недавно заказала на сайте итальянских фильмов второй вариант, а только потом уже вышла на этот форум. Адрес писать?

Александр: Alisa а там то что вам не нравится?

filog: Вчера я прослушивал вместе с немцем, ненадолго приехавшим в Одессу, ДВД-диск, тексты с которого я выложил в предыдущих постах. Немец помог мне заполнить многие пропуски, из того, что я не мог раньше понять. Однако остались некоторые фрагменты, где текст разобрать и он не смог. Я начинаю править предыдущие посты по результатам этой работы. К сожалению, не было возможности провести такую же работу над VCD-диском. Ну, может, я потом это с кем-то сделаю.

Амазонка: а может имело бы смысл найти запись фильма "Золушка-80" на итальянском языке у итальянских поклоников? а потом найти в россии студию и перевели бы. вон хотя бы к "Гоблину" бы обратились. он когда хочет то очень прилично переводит

Амазонка: Я тут ссылку нашла, купить диск в России. http://www.mnogo-dvd.ru/product_info.php/products_id/11990/absent/1 заметьте что продолжительность здесь 226 мин. а везде где искала то 171, то 180. и дешёвый он здесь какой то. аж неверится. скажите, имеет смысл заказать? или где то обман?

Александр: Амазонка пишет: а может имело бы смысл найти запись фильма "Золушка-80" на итальянском языке у итальянских поклоников? а потом найти в россии студию и перевели бы. вон хотя бы к "Гоблину" бы обратились. он когда хочет то очень прилично переводит Зачем?

Амазонка: ну чтоб увидеть те драгоценные минуты, которые вырезаны в русской версии

Александр: Амазонка буд-то очень много изменит. Много что ли вырезано?

filog: Амазонка, прочтите мой самый первый пост. Я же там пишу о наличии у меня 226-минутной полной версии, т. е. всё давно уже переведено. Но мне как любителю иностранных языков хотелось бы иметь полный вариант на итальянском языке. Месяца три назад я обращался к одному итальянцу, чтоб он поискал полную версию в Италии в любом виде, т. е. на диске или на видеокассете. Не нашёл. Кроме того, в гостевой книге сайта немки Яны я нашёл обращение итальянки по имени Лоренца (говорю с такими подробностями, ибо некоторые обвиняют меня во лжи, -- а мои слова можно проверить) к посетителям сайта с просьбой найти фильм. Т. е. человек на родине фильма не может его достать. И объясните, что Вы подразумеваете под "Гоблином". А Ваше указание на продажу фильма в 226-мин. версии интересно -- я впервые сталкиваюсь с тем, чтоб предлагали полную версию.

Александр: filog пишет: И объясните, что Вы подразумеваете под "Гоблином". Я объясню. Гоблин - это такой переводчик, который все фильмы озвучивает с приколами. Там нет ни одной нормальной реплики.

Амазонка: не верно) я видела фильмы и в нормальном переводе. поэтому и говорю что когда хочет он может очень прилично перевести. но это всё не принципиально.я предложила на вскидку. для фаната каждая минута драгоценна))) мне кажется

Амазонка: Простите, я ваш первый пост не внимательно прочитала. я в немецком не сильна, учила английский. поэтому на иностранные не заглядываю. Жаль что и в италии трудно найти. надо подумать над этим. а ссылка ту что дала и правда странная. везде цены выше и продолжительность разная. я вот всё думаю заказать или нет. может это ваш вариант кто-то продал? не знаю что и думать. а в ваших словах я не сомневаюсь) верю.

filog: Здравствуйте, Амазонка! Возможно, что очень скоро удастся выложить на сайт и фильм, и два указанных мною выше диска, -- если, конечно, не возникнут технические трудности. Но даже если удастся их преодолеть, Вы-то потом сможете скачать? Скорость-то у вас какая? Вы можете воспользоваться и вторым вариантом: я выше пишу, что готов выслать каждому желающему. Два таких случая уже были.

Амазонка: Спасибо) у меня скорость 128 кбит/с. безлимитный

filog: Амазонка, боюсь, что скорость недостаточна. Но Вы, конечно, посоветуйтесь с профессиональными компьютерщиками.

Brittany: Спасибо за информацию. Много все узнала Ищу альбомы Вонни (Лори) Может кто- знает, где достать пишите electra_kr@mail.ru Буду очень благодарна

Главарь: Песни Бони Бьянко и из фильма "Золушка-80" http://narod.ru/disk/33978946001/Love%20you%20too%20much.mp3.html http://narod.ru/disk/33978951001/Night%20time.mp3.html http://narod.ru/disk/33978957001/No%20tears%20anymore.mp3.html http://narod.ru/disk/33978966001/Pierre%20Cosso%20-%20Vis%20ta%20vie.mp3.html http://narod.ru/disk/33978972001/Pierre%20Cosso%20And%20Nika%20Costa-Don't%20Cry.mp3.html http://narod.ru/disk/33978976001/Pizza.mp3.html http://narod.ru/disk/33978979001/Rhapsody.mp3.html http://narod.ru/disk/33978984001/Smokie%20-%20Bonnie%20Bianco%20%26%20Chris%20Norman%20-%20Send%20A%20Sign%20To%20My%20Heart.mp3.html http://narod.ru/disk/33978987001/Stay.mp3.html http://narod.ru/disk/33978989001/Twelve.mp3.html [url=http://narod.ru/disk/33978931001/It's%20goodbye.mp3.html]It's goodbye.mp3[/url] Jeff b..mp3 Just a friend.mp3

Валя: Аркадий, куда Вам написать, чтобы получить диски с фильмом? И как именно происходит оплата? Валя, Киев

Александр: Валя а фильм уже выкладывают. Читайте в теме золушка-80 http://www.lapiovra110.borda.ru/?1-7-0-00000007-000-0-0-1219657392

Валя: Александр, Спасибо!

filog: *PRIVAT*

sandmartin: извините за нескромный вопрос, а серий всего 2? разве не 4?

Александр: sandmartin 4-е

sandmartin: а выложены всего 2.... про 3-ю и 4-ю забыли? :(

Амазонка: я не могу серии докачать ;( 1ю 5 раз начинала качать. скачивается несколько мегабайтов и всё, обрыв. качала и Оперой и Эксплорером. пробовала 2ю серию качать. чуть больше скачала и тот же обрыв. может зальёте на рапиду? с них я качаю без проблем. объём файла тоже не так важен. я и большие качала из инета

Амазонка: поскольку скачать с яндекса мне не удалось, пришлось искать в других местах. так вот я нашла версию более длинную чем 226 мин. если кому то захочется его получить, то напишите здесь, на форуме. могу выложить на файлообменник какой нибудь. или можете написать пожелание на аську 198556340. будем искать варианты вам отправить фильм)))

Амазонка: Амазонка пишет: версию более длинную чем 226 мин извиняюсь, моя версия 182 мин. поторопилась с выводами. но качество хоть хорошее

Дэйв: Амазонка пишет: я не могу серии докачать ;( 1ю 5 раз начинала качать. скачивается несколько мегабайтов и всё, обрыв. качала и Оперой и Эксплорером. пробовала 2ю серию качать. чуть больше скачала и тот же обрыв. может зальёте на рапиду? с них я качаю без проблем. объём файла тоже не так важен. я и большие качала из инета У меня все нормально скачалось Амазонка пишет: так вот я нашла версию более длинную чем 226 мин. А нет более длинной версии вообще!

Амазонка: Дэйв пишет: так вот я нашла версию более длинную чем 226 мин. А нет более длинной версии вообще! нету. а как бы мне с тобой связаться и получить те серии? не получается у меня с яндексом

Александр: Амазонка пишите админам

lemurri: Главарь пишет: Золушка-80 (продолжительностью 226 мин) 1-ая серия Главарь пишет: Золушка-80 (продол.226 мин.) 2-ая серия Файл уже удален с сервера :((( Можете еще раз залить?;) Заранее спасибо!

Martinka: Порадуйте! Выстатьте новые линки для скачивания фильма! Огромная благодарность заранее!

Главарь: Концерты Бони Бьянко

Главарь: Уважаемые участники и гости форума! Вот выкладываем заново полную версию "золушки-80" 226 мин. продолжительность.: 1-ая серия 2-ая серия 3-я серия 4-я серия

Тоси-Боси: Так долго искала полную версию! Спасибо! А на итальянском где-нибудь можно раздобыть?

Главарь:

filog: Тоси-Боси! Я писал в своём первом материале, который расположен сейчас на второй странице, что на итальянском языке (с отдельными русской, немецкой и чешской дорожками) можно найти в петербургском магазине редких итальянских и французских фильмов. Поищите в Интернете. Правда, это укороченная 110-минутная версия ГДР. Аркадий

Ирина Викторовна: Ссылки уже не действуют. Как бы закачать заново. Плиз

Главарь: Ирина Викторовна ссылки обновлены.

Snejinika: Как жалко, что большинство ссылок уже не действует... Люблю этот фильм.

Snejinika: Большое спасибо всем, кто написал здесь интересную информацию об актёрах. Я с удовольствием читала.

Главарь: Snejinika ссылки обновлены.

Главарь: Тоси-Боси пишет: А на итальянском где-нибудь можно раздобыть? http://www.youtube.com/watch?v=r2UaWKo4Fkw

Главарь: Сегодня на канале "Культура" 00:00 "Золушка-80". 3-я и 4-я серии

Главарь:

bond: Здравствуйте! У кого-нибудь остались диски с интервью или клипами Лори Бьянко? Ссылки из темы уже все мёртвые.

Главарь: bond а на ютубе нет?

bond: Клипы какие-то есть, но записанные с ТВ, в низком качестве и явно многократно перекодированные. (Не уверен, что они вообще существуют в хорошем качестве, но проверить стоит.) Интервью же вообще никакие не нашёл - почему-то их не выкладывают.

Главарь: https://www.instagram.com/explore/tags/bonniebianco/

bond: Главарь пишет: https://www.instagram.com/explore/tags/bonniebianco/ Клипы - все с youtube-а. Но зато нашлась пара фотографий, которые в официальной группе не выкладывали.

Главарь: Интервью Бонни Бьянко ч.1

Главарь: 01 Bonnie Bianco - Hold On

bond: Главарь пишет: Интервью Бонни Бьянко ч.1 Спасибо!!! Есть ещё части?

Главарь: bond пишет: Есть ещё части? есть, но нет места куда выкладывать...

bond: Главарь пишет: есть, но нет места куда выкладывать... Может, какой-нибудь из этих обменников подойдёт: https://dropmefiles.com, https://drive.google.com, https://disk.yandex.ru, https://mega.nz?

Главарь: Ч.2

Главарь: Ч.3

bond: 2Главарь Спасибо большое! Вы не могли бы выложить оставшиеся части с этих дисков? Уже выложенные части скачал и посмотрел сразу, но потом что-то всё откладывал спросить про остальное, до сегодняшнего дня :)

bond: До этого не видел её интервью, только фильм и клипы. Оказалось, она очень милая, и голос в обычном общении у неё совсем не такой, как в песнях.

Главарь: Ч.4.

bond: Главарь пишет: Ч.4.Спасибо! А упоминавшихся выше VCD-дисков AVSEQ01.DAT-AVSEQ04.DAT у Вас нет?

bond: filog пишет: За то 10-летие Лори выступала где-то в, по всей видимости, незначительных программах, снялась в 1996 г. в эпизодической роли в фильме "Правда о кошках и собаках", где её и заметить трудно и где она не попала даже в титры. Кстати, кто-нибудь понял - где именно в этом фильме Лори Бьянко? Сцену в баре я внимательно посмотрел, но лицо Лори там как-то не видно.

Главарь: Ч.5

bond: Главарь Можете выложить следующую часть? Вообще, ещё много частей остаётся?

Главарь: bond больше нет

bond: Главарь пишет: больше нетПоследнее видео (VTS_03_1.VOB) почему-то на середине клипа обрывается :( Файла VTS_03_2.VOB в этой папке нет?

Главарь: bond не сохранилось



полная версия страницы